Savaş inanmadığın bir şeye karşı yapılan bir şey değil midir? | Open Subtitles | إنها معركة، أليس كذلك، لكن في سبيل شئ لا تؤمن به |
Sağlam durmadığını biliyorum ama birkaç kişinin düzeltemeyeceği şey değil. | Open Subtitles | مظهرها ليس جميل و لكن لا شئ لا يمكن إصلاحه |
Aklımı bir şeye verdim mi, beni hiçbir şey durduramaz! | Open Subtitles | عندما أضع عقلي على شئ لا يوجد شئ يستطيع إقافي |
Bu birşey değil! Düşmanın taşıdığı en küçük silahı bile görebilirsiniz! | Open Subtitles | لا يوجد شئ لا تستطيع رؤيته كلّ السلاح الذي العدو يحمل! |
Bak, eğer meşgulseniz, sıkıntı etme, ama biliyorsun bu hergün olan birşey değil. | Open Subtitles | , أنظري , لو أنكِ مشغولة , لا تزعجي نفسكِ, لكن , كما تعلمين هذا شئ لا يحدث كل يوم |
Halledemeyeceği bir şey yoktur. | Open Subtitles | ولا أعتقد أنه ترك شئ لا يستطيع عمله |
Anya bir şey kırdı. Endişelenecek bir şey değil. | Open Subtitles | كسرت شيئاً سحرياً تافهاً شئ لا يجب أن تقلقي بشأنه |
Küçük bir enfeksiyon. Benim gibi genç bir adamın kaldıramayacağı bir şey değil. | Open Subtitles | انها مجرد عدوي شئ لا يمكن ان يتسبب في هزيمة شاب مثلي |
Bu bir erkeğin hayatı boyunca her hafta sonu yapacağı bir şey değil. | Open Subtitles | وهذا شئ لا يمكن للرجال فعله كل نهاية اسبوع لبقية حياتهم |
Bu hiç de suçlanacak bir şey değil, Matmazel Marple. | Open Subtitles | وهذا شئ لا يمكن الأتهام به يا انسة ماربل |
İyi bir vatandaş olmak yalnızca öğrenilen bir şey değil... | Open Subtitles | و بقائك كمواطن جيد شئ لا تتعلمه فقط في المدرسه... |
Birkaç satırlık protokol koduyla değiştirilmeyecek şey değil. | Open Subtitles | حسناً , لا يوجد شئ لا يمكن اصلاحه ببضع سطور من البرمجة |
Asla inançlı biri olmadığımı bilirsin, asla gözümün görmediği bir şeye inanmadım. | Open Subtitles | أنا لم أكن رجلا متديناً لم آمن بأي شئ لا أراه بعيني |
Öğrenmeye değil, yargılamaya hevesli, kendini üstün gören varlıklar, anlamadıkları ya da dayanamadıkları her şeye hüküm verir! | Open Subtitles | كائنات مغرورة تتوق لا لأن تتعلم ولكن لتحاكم وتصدر أحكاما على أى شئ لا يمكنها فهمه أو التعامل معه |
"Üç yüz elli dolar, ihtiyacın olmayan bir şeye harcamak için çok fazla." | Open Subtitles | ـ 350 دولار مبلغ كبير لتنفقه على شئ لا تحتاجة |
Bu gurur duyduğumuz birşey değil, ...ve hiçbir tarih kitabı bunları sana anlatamaz, ...işte gördüğün gibi. | Open Subtitles | وهذا شئ لا نفخر به وبالتاكيد لا شئ ستخبره لكم كتب التاريخ ولكن ها هي هنا |
Bu senin endişelenmen gereken birşey değil. | Open Subtitles | هذا شئ لا عليكِ ان تقلقي حياله |
- Halledemeyeceğimiz birşey değil. | Open Subtitles | انه شئ لا نستطيع التعامل معه |
Kurtulamayacağın hiçbir şey yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد شئ لا يمكنك الشفاء منه |
Güzel bir jazz'ın düzeltemeyeceği şey yoktur. "Lily'ye Yardım." | Open Subtitles | لا شئ لا يمكنه أن يصلحه . موسيقى الجاز الرائعة ".مساعدة |
Eğer birlikte çalışırlarsa Winchesterların yapamayacakları şey yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد شئ لا يستطيع آل "وينشستر" فعله إن عَمِلوا معاً. |