ويكيبيديا

    "شاقّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Zor
        
    • sıkı
        
    Bu da benim yemek yapmayı öğrenmem anlamına geliyor ki bu da bence çok Zor bir iş değil. Open Subtitles ..هذا يعنيأنّهيجبأنأتعلّم الطبخ. والذي يبدو أكثر من عمل شاقّ لي.
    Confessor'a bu kadar yakın olup da onunla yatamamak çok Zor olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ الأمر شاقّ كونكَ قريباً جداً من المؤمنة، و ألاّ تكون قادراً على مشاركتها الفراش.
    Başardın. Zor olduğunu biliyorum. Ama bunu yapabilirsin. Open Subtitles لقد فعلتِها، أعلم أنّ الأمر شاقّ لكن بوسعكِ النّجاح فيه
    Benim eserlerimin %90ı sıkı çalışma, %10u yetenek işi. Open Subtitles تعرفين هذا الشيء عنيّ أنا 90 % عمل شاقّ و10 بالمائة موهبة
    Steven sıkı çalışmaktan ve gerçek aşktan korkmayan saçmalıktan uzak bir Yay'dır. Open Subtitles ستيفن a جادّ القوس... الذي لَيسَ خائف من عمل شاقّ أَو حبّ حقيقي.
    Sabit bir şey olmadan hayatını böyle değiştirmek Zor olmalı. Open Subtitles أجل، حتمًا العيش شاقّ في ظلّ كلّ هذه التغييرات بدون حياة ثابتة.
    Öldürmek çok Zor ama tuzağa düşürmek bir o kadar kolay. Open Subtitles قتله شاقّ جدًا، إنما احتجازه سهل نسبيًّا.
    Başka insanlarla çalışmanın, senin için Zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعي أن العمل، بل التواجد برفقة آخرين شاقّ عليك.
    İnsanlar bu işin ne kadar Zor olduğunu göremiyor. Open Subtitles الناس لا يدركون كم عمل شاقّ هذا.
    Doğrudur, gazetecilik çok Zor bir iştir, herkes yoğun bir baskı altındır. Open Subtitles من الحقيقي أن الصحافة عمل شاقّ
    Bir kızı sevmek bile yeterince Zor. Open Subtitles إشباع رغبات امرأة واحدة شاقّ بما يكفي
    Dışarıda avlanmak Zor işti. Open Subtitles البحث والصيد في العراء كان عمل شاقّ
    Hey, Zor olduğunu biliyorum. Burada sigara içilmez. Open Subtitles أعلم بأن هذا شاقّ لا يمكنكِ التدخين هنا
    Zor bir iş olmalı. Open Subtitles لا بدّ إنّه عمل شاقّ
    Tozunu alamazsın sen. Oh, çok Zor, değil mi?" Open Subtitles لم تستطع تنفيض الغبار، أهذا شاقّ عليك؟"
    İşleri yoluna koymak çok Zor. Open Subtitles لقد كان عمل شاقّ
    Birazcık sıkı çalışıp disiplinli olsan... günün birinde benim yerimde olabilirsin, anlamıyor musun? Open Subtitles لا تَفْهمُ الذي مَع فقط a عمل شاقّ قليلاً... وإنضباط، بأنّك يُمكنُ أَنْ تَكُونَ الحقّ الساكن أين يومُ واحد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد