| Bu da benim yemek yapmayı öğrenmem anlamına geliyor ki bu da bence çok Zor bir iş değil. | Open Subtitles | ..هذا يعنيأنّهيجبأنأتعلّم الطبخ. والذي يبدو أكثر من عمل شاقّ لي. |
| Confessor'a bu kadar yakın olup da onunla yatamamak çok Zor olmalı. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ الأمر شاقّ كونكَ قريباً جداً من المؤمنة، و ألاّ تكون قادراً على مشاركتها الفراش. |
| Başardın. Zor olduğunu biliyorum. Ama bunu yapabilirsin. | Open Subtitles | لقد فعلتِها، أعلم أنّ الأمر شاقّ لكن بوسعكِ النّجاح فيه |
| Benim eserlerimin %90ı sıkı çalışma, %10u yetenek işi. | Open Subtitles | تعرفين هذا الشيء عنيّ أنا 90 % عمل شاقّ و10 بالمائة موهبة |
| Steven sıkı çalışmaktan ve gerçek aşktan korkmayan saçmalıktan uzak bir Yay'dır. | Open Subtitles | ستيفن a جادّ القوس... الذي لَيسَ خائف من عمل شاقّ أَو حبّ حقيقي. |
| Sabit bir şey olmadan hayatını böyle değiştirmek Zor olmalı. | Open Subtitles | أجل، حتمًا العيش شاقّ في ظلّ كلّ هذه التغييرات بدون حياة ثابتة. |
| Öldürmek çok Zor ama tuzağa düşürmek bir o kadar kolay. | Open Subtitles | قتله شاقّ جدًا، إنما احتجازه سهل نسبيًّا. |
| Başka insanlarla çalışmanın, senin için Zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعي أن العمل، بل التواجد برفقة آخرين شاقّ عليك. |
| İnsanlar bu işin ne kadar Zor olduğunu göremiyor. | Open Subtitles | الناس لا يدركون كم عمل شاقّ هذا. |
| Doğrudur, gazetecilik çok Zor bir iştir, herkes yoğun bir baskı altındır. | Open Subtitles | من الحقيقي أن الصحافة عمل شاقّ |
| Bir kızı sevmek bile yeterince Zor. | Open Subtitles | إشباع رغبات امرأة واحدة شاقّ بما يكفي |
| Dışarıda avlanmak Zor işti. | Open Subtitles | البحث والصيد في العراء كان عمل شاقّ |
| Hey, Zor olduğunu biliyorum. Burada sigara içilmez. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا شاقّ لا يمكنكِ التدخين هنا |
| Zor bir iş olmalı. | Open Subtitles | لا بدّ إنّه عمل شاقّ |
| Tozunu alamazsın sen. Oh, çok Zor, değil mi?" | Open Subtitles | لم تستطع تنفيض الغبار، أهذا شاقّ عليك؟" |
| İşleri yoluna koymak çok Zor. | Open Subtitles | لقد كان عمل شاقّ |
| Birazcık sıkı çalışıp disiplinli olsan... günün birinde benim yerimde olabilirsin, anlamıyor musun? | Open Subtitles | لا تَفْهمُ الذي مَع فقط a عمل شاقّ قليلاً... وإنضباط، بأنّك يُمكنُ أَنْ تَكُونَ الحقّ الساكن أين يومُ واحد؟ |