Benimki, yaşlı bir komşumuzun verdiği bir şaldı. şal seven biri değilim. | Open Subtitles | عن نفسى , كان شال هدية من جارة عجوز أنا لا أحب الشال |
Benim için yün şal, Sneha için el örgüsü çorap. | Open Subtitles | شال الصوف.. بالنسبة لي.. .. جوارب اليد محبوك لسنيها.. |
- Lucky'nin üzerinde niçin Molly'nin şalı vardı? | Open Subtitles | لماذا كانت لاكى ترتدى شال مولى ؟ |
Gerçekten üzgünüm, Mösyö Senechal bu yıl da geçen yıl olduğu gibi bizi evinde konuk edecekti ama misafirleri olacağını düşünemedim. | Open Subtitles | لقد وفق السيد شال باختيار بيت لنا بعد المناورات مثل ذلك أنا لم أعتقد أنه سيكون لديه ضيوف الليلة |
- Siz de İç Güvenlik'ten Ajan Shale olmalısınız. | Open Subtitles | و هذا ما يجعلك العميل شال) من الأمن الوطني). |
Sorun ne, Shel? | Open Subtitles | ما الأمر, شال ؟ |
Kendini belli etmemek için şapka, gözlük ve atkı takmış. | Open Subtitles | انه قبعة , النظارات الشمسية , وتحول الجميع شال قبالة. |
Biliyor musun arabamda harika bir şalım var hemen koşup getiririm. | Open Subtitles | لدي شال جميل بالسيارة لذا فسأذهب و أحضره لكِ |
Tamam.anne,Chale ile benim planımız var. | Open Subtitles | حسناً يا امي انا و(شال) لدينا خطه |
Tanrım, aslan tapınağında bir çeşit şal giyiyordu. | Open Subtitles | يا الهي، يَلْبسُ نوع من شال يصبح منظره كالأسد |
Bu ağdan kesinlikle bir şal yapmalıyım. | Open Subtitles | انت تعلمي , يجب علي حقاان اصنع شال من هذه الشبكة التحدث بالايطالية |
Çılgınca gelebilir ama bence bu sadece bir şal değil. | Open Subtitles | قد يبدو هذا جنونيا، لكن أنا لا اعتقد إن هذا هو مجرد شال. |
65 kiloluk bir köpeği ve 200 yıllık bir şal taşıyan 10 yaşında bir çocuğu bulmak ne kadar zor olabilir? | Open Subtitles | أعني، كيف يمكن أن يكون من الصعب ايجاد كلب يزن 145 رطل و طفل يبلغ من العمر عشرة أعوام و يحمل شال عمره مائتى عام؟ |
Yanımdaki koltuğa bir şal atıp bütün gece birini bekler gibi bayanlar tuvaletine bakıyorum. | Open Subtitles | رَمي a شال إمرأةِ على المقعدِ بجانبي وخلفي بإنتظار عابر في غرفةِ السيداتَ طوال اللّيل. |
Annemin şalı da böyle yumuşacıktı. | Open Subtitles | شال أمّي كان ناعماً هكذا |
- Mösyö Senechal ve Mösyö Thevenot geldiler Sayın Elçi. | Open Subtitles | السيد شال و السيد تيفنوا هنا |
Ajan Shale, asma kata birini yerleştirdik mi? | Open Subtitles | (أيها العميل (شال, هل لدينا أي شخص متمركز, في الطابق الذي فوق المنصة؟ |
Shel mak. | Open Subtitles | شال ماك. |
Hemen yurda gidip... bana bir papaz cüppesi... iki tane beyaz ayin cüppesi, mor ipek atkı, biraz kutsanmış su... ve... | Open Subtitles | أريد الذهاب بسرعة إلى المنزل.. واجمّعرداءالكاهنلي... رداءانكهّان,شال أرجواني... |
Hayır, efendim, ama çok sıcak tutan bir şalım var. | Open Subtitles | لا يا سيدي، ولكني أملك شال دافىء |
Evet,tebrikler.Ben Chale. | Open Subtitles | اجل مبروك انا (شال) |
- Shal met. - Shal met. | Open Subtitles | شال ميت شال ميت |
Başına bir bone takmış, ve bezelye yeşili bir elbise giymiş, kollarında bir şala sardığı bir yastık tutuyordu, sanki tuttuğu bir bebekmiş gibi. | Open Subtitles | لكنه كان بيتر يرتدي قلنسوة و فستان أخضر و يحمل وسادة في ذراعة ملفوفة في شال كما لو كان طفلاً |
Bu örtü değil. | Open Subtitles | هل تنام بالشال ؟ انه ليس شال انه وشاح للعنق |
Ben tişört giymiştim, o ise büyükannesinin vizon şalını. | Open Subtitles | كنت مرتدياً قميصاً بأكمام، وارتدت هي شال فراء المنك الخاص بجدتها. |