İletişim kurmak isteyen iki kişi için tek yolun onları manipüle etmek isteyen üçüncü bir tarafın finanse edilmesi olan bir toplumda yaşayamayız. | TED | لا يمكننا الحصول على مجتمع يكون فيه إذا ما أراد شخصان التواصل، يكون فقط من خلال وعبر تمويل شخص ثالث يريد التلاعب بهم. |
Eski bir deyiş vardır, İki kişi ortaktır, üçüncü kalabalıktır. | TED | وكما يقول المثل القديم، شخصان يمثلان صحبة، أما ثلاثة فزحام. |
- Çalınmıştır. - Hayır, çalınmadı. Hastanede iki kişi kayıp. | Open Subtitles | ـ لقد سرقت ـ لم تسرق, شخصان فقدا من المستشفى |
Çocuklarımı bulmalıyım, ama iki iri insan bir oyun oynuyorlar. | Open Subtitles | علي العثور على ولدي لكن هنالك شخصان يمارسان لعبة ما |
Bu sokaklarda iki kişiyi öldürdü. Ve üçüncüyü öldürmeye hazırlanıyor. | Open Subtitles | لقد قتل شخصان في هذه الشوارع وعلى وشك قتل الثالث |
Bence ikisi de zor bir dönemden geçen iyi insanlar. | Open Subtitles | أظن إنهما شخصان جيدان، يواجهان وقت عصيب. |
Zarf açacağını adama saplayacakken, iki kişi O'na ateş ettiler. | Open Subtitles | كانت ستطعنه بسكين الأظرف حتى جاء شخصان وأطلقوا النار عليها |
Arkadaş olmak isteyen iki kişi var, ama doğa buna izin vermiyor. | Open Subtitles | عرض شخصان ان يكونا أصدقاء لكن الطبيعة سيكون ليس لديها شيئ منها |
Dışarıda içki içmeyi hak eden iki kişi varsa onlar biziz. | Open Subtitles | إن كان هناك شخصان يستحقان .. ليلة شراب بالخارج فهما نحن |
Hala benim için çalışan iki kişi var. Birine işimi yaptırmalıyım. | Open Subtitles | لازال لدي شخصان يعملان لدي يجب أن أكلف أحدهما بالقيام بعملي |
Hala benim için çalışan iki kişi var. Birine işimi yaptırmalıyım. | Open Subtitles | لازال لدي شخصان يعملان لدي يجب أن أكلف أحدهما بالقيام بعملي |
Arkadaş gibi görünmeye çalışan, zaten aksi de uygunsuz olan iki kişi gibiyiz. | Open Subtitles | نحن شخصان يتظاهران أنهما أصدقاء لأنه سيكون مزعج وغير ملائم ألا نكون كذلك |
İki insan çıktığında, alışıla gelmiş olan, ikisi de... - ...nereye gittiklerini bilirler. | Open Subtitles | إنه مألوف أنه عندما يخرج شخصان معاً كلاهما يعلم إلى أين هما ذاهبان |
Bana göre, eğer iki insan birbirini severse ve bizim gibi birbirine güvenirse kıskanç olmak için sebep yok. | Open Subtitles | الأمر يبدو لي، مع ذلك أن لو شخصان يحبّان بعضهما ويثقان ببعض مثلما نفعل نحن فليس هناك سبب للغيرة. |
Saat daha 10.00 bile değil ve iki insan bana kızdı bile. | Open Subtitles | انها لَيسَت حتى 10: 00 صباحاً ولدي حتى الان شخصان مستائان مني |
İki kişiyi bir kutuya koy, birimizin diğerini öldürmesi ne kadar sürecek, gör. | Open Subtitles | ضع شخصان في صندوق و أنظر لكم من الوقت يحتاج أحدهم ليقتل الآخر |
İnsanlar birbirlerini seviyorlarsa bir söz verirler. | Open Subtitles | عندما يكون شخصان متحابين عليهما أن يلتزما رسميا |
Eğer iki insanın sadece tek bir düşüncesi varsa birşeyler yanlış demektir. | Open Subtitles | إن كان هناك شخصان لديهما خاطر واحد فهناك أمر غير سليم، تاكسي |
Akraba olmayan iki kişinin kapması için bir neden yok. | Open Subtitles | لا يوجد سبب منطقي لأن يعاني منه شخصان غير مرتبطين |
Birbirimizi seviyoruz biliyorum, baba ama ikimiz çok farklı insanlarız. | Open Subtitles | أعرف أننا نحب بعضنا الآخر يا أبي، لكننا شخصان مختلفان كلياً |
Sadece iki kişiden, bir adam ve karısından bahsediyorken belki haklısın. | Open Subtitles | ربما تكونين على صواب عندما كان هناك شخصان ، رجل وزوجته |
çift karakterlisin Gerçekten iki farklı insansın. | Open Subtitles | لذا الشخصية المنفصمة تَظْهرُ. أنت حقاً شخصان مختلفان. |
İki insanı öldürdü bile-- geleceğimiz için iyi bir örnek sayılmaz. | Open Subtitles | لقد قتلت شخصان حتى الأن إنها ليست بالتأكيد فتاه الدعايه لمستقبلنا |
Çünkü biz birbiri için yaratılmış iki insanız. | Open Subtitles | لأنه إن كانت هناك شخصان مخلوقان لعضهما البعض.. |
Ama bence artık ikimizin de çok farklı kişiler olduğunu itiraf etmemizin vakti geldi. | Open Subtitles | لكن.. أعتقدُ أن الوقت قد حان لنعترف لبعضنا بأننا شخصان مختلفان تماماً. |