Artık, sence, tam ortak olarak davranılmayı hak etmedim mi? | Open Subtitles | الآن، ألا تعتقد بأنني إكتسبت حق كي أُعتبر شريكاً كاملاً؟ |
Birlikte başladığımız elli yardımcı avukattan kaç tanesi ortak olur diye sormuştun. | Open Subtitles | سألتني كم عدد من سيصبح شريكاً من الـ 50 الذين بدأوا معنا |
ortak olur ve bu davayı kazanırsan senin hakkında farklı düşünürüm mü sandın? | Open Subtitles | أتعتقد أنك لو أصبحت شريكاً مثلاً وفُزت بقضية بأنني سأشعر بالإختلاف نحوك ؟ |
Büyük bir New York reklam şirketinin ortağı oldum. | TED | أصبحت شريكاً في وكالة إعلانات كبرى في مدينه نيويورك. |
Ben yeni bir partner edineceğim sonra biz bunu bitirip sana eziyet edeceğiz. | Open Subtitles | سوف أجد شريكاً آخر و سنكمل هذا المشروع و سوف نهزمك |
Deunan, beni pek sevmediğini biliyorum; ama itiraf etmem lazım ki ortağım olarak seni seçmelerine çok sevindim. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لستِ مولعة بي. و لكن، يجب أن أعترف أنني سعيدٌ بإختيارهم لي شريكاً لكِ |
Evet bize 2000' de katıIdı, 2009' da ortak oldu. | Open Subtitles | أجل, انضم إلى الشركة عام 2000 وأضحى شريكاً عام 2006 |
Başından beri eşit ortak olmalıydım. Artık eşit ortak olacağım. | Open Subtitles | كان ينبغى دائماً أن أكون شريكاً متساوياً و لكنى الآن سأصبح شريكاً متساوياً |
Biliyorum, seni üç yıl önce tam ortak yapmamız gerekirdi. | Open Subtitles | أنظر، أَعْرفُ أنه كان يجب علينا أن نجعلك شريكاً منذ ثلاثة أعوامٍ مضت |
Sana yeni bir ortak bulurum. Kurşun yememiş bir tane. | Open Subtitles | وسوف أبيعك شريكاً جديداً بدون رصاصة في ظهره |
Yardımını takdir ediyorum, fakat beni ortak yapmalıydın. | Open Subtitles | أقَدّر مساعدتك كان عليك ألا تجعلنى شريكاً |
İkimizin de onun güvenini kazanmasını istiyorum, düşman olmak yerine ortak olmak istiyorum. | Open Subtitles | أن نحظى بثِقتِه، نجعلَ منه شريكاً بدلَ أن يكون عدو |
Ünü paylaşmak istemedi ve seni ortak yapmayı reddetti. | Open Subtitles | ولا تشاركُكَ فى الشهرة, ثم بعد ذلك، ترفض أن تجعلك شريكاً |
Artık ortağı Paulie. Bir sorun çıksa hemen Paulie'ye gidiyor. | Open Subtitles | الآن أصبح بولي شريكاً لذلك الرجل أي مشاكل تواجهه، يذهب إلى بولي |
Burada kalıp oğlumu suç ortağı yapmana izin vermeyeceğim. Tamam mı? | Open Subtitles | لن أتركك تبقى هنا و أجعل أبني شريكاً لك. |
Bu Astsubay Dobbs'ın masum olduğu anlamına gelmez. Sadece bir suç ortağı olduğu anlamına gelir. | Open Subtitles | هلا لا يعني إنه بريء هذا يعني فقط إن لديه شريكاً |
Sevgililer Günü yaklaşıyor ve bu haftaki ders için bir partner seçmenizi istiyorum, çünkü sizin için dünyadaki en harika aşk şarkısını ona söylemenizi istiyorum. | Open Subtitles | عيد الحب قادم لذا لدرس هذا الأسبوع أريدكم أن تختاروا شريكاً |
Demem o ki, ortağım olmayı düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | أتساءل إن كنتَ لا تمانع بفكرة أن تصبح شريكاً لي |
O nedenle kendinize bir eş bulabilirseniz lütfen bizimle bir balo salonuna geçin. | Open Subtitles | لذا أرجو أن يجد كل منكم شريكاً له انضموا إلينا في صالة الرقص |
Seni neden bu kadar sevdiklerini artık biliyorum. ortağın olmak çok zor. | Open Subtitles | الآن عرفتُ لماذا لا يحبّك أحد مِن الصعب جدّاً أن تكونَ شريكاً |
Tıpkı hayatı boyunca 86 tane seks partneri olan annen gibi. | Open Subtitles | مثل والدتك، التي كان لديها 86 شريكاً جنسيّاً على مرّ حياتها. |
Benim yardımımı istediği bir hikaye vardı ama sanırım daha tecrübeli bir ortağa ihtiyacı oldu. | Open Subtitles | كانت تريد مساعدتي بشأن قصة ما، لكني... . يبدو أنها وجدت شريكاً أكثر خبرة |
Hala bir labaratuar arkadaşı bulmana çalışıyorum, Bart. | Open Subtitles | ما زلت أحاول أن أوفر لك شريكاً في المعمل |
Eski kocanız bir işe ortaktı. | Open Subtitles | .. "سابقاً في "ربّات بيوت بائسات طليقكِ كان شريكاً في مشروع |
Bunu nereden biliyorsunuz ? Seninle ortaklık da kurmamış. | Open Subtitles | أعني ، لم يقدّم لكَ عقداً لتكون شريكاً لا يبدو ذلك أخويّ للغاية بالنسبة لي |
Şimdi izin verirsen Louis'e kıdemli ortaklığı hak ettiğini söylemeye gitmeliyim. | Open Subtitles | الآن اعذرُني،أنا يجب أَنْ أُخبرَ لويس أنه يَستحقُّ أن يكُون شريكاً |
İstediğim şarkıyı söyleyebilmek için bir eşe ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريد شريكاً لأعمل الأغنية التي أريدها |
Sadece ihtiyaç duymayacağı ortağını ortadan kaldırdı . | Open Subtitles | لم تبقهم أحياء للاستجواب لقد أزلتَ شريكاً ما عُدْت بحاجة إليه |
Gilberto artık bizim ortağımız değil. Ne düşündüğü umurumda bile değil. | Open Subtitles | لم يعد غيلبيرتو شريكاً لنا لا أكترث بما يعتقده |