ويكيبيديا

    "شقيقات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kardeş
        
    • kız kardeşim
        
    • kardeşi
        
    • kardeşleri
        
    • kardeşin
        
    • kardeşlerim
        
    • Üvey
        
    • kız vardır
        
    • üvey kardeşiz
        
    • kız kardeşlerinden
        
    Bu sözcüklerin kardeş olma içerisinde, tanıdık bir etkisi vardı. TED لدى هذه الكلمات صدى مألوف في سياق كوننا شقيقات.
    Kocaman bir aileniz var; 18 erkek çocuk, 11 kız çocuk... 9 gelin,3 kız kardeş,3 erkek kardeş, arabalar ve bir de helikopterler! Open Subtitles ولك عائلة كبيرة فيها 18 شاب و 11 فتاة منهم 9 زوجات أخ و3 شقيقات و3 أشقاء وسيارات وهليكوبترات أيضا
    Dört kız kardeş, bir tanecik erkek yok. Open Subtitles . . أربع شقيقات , أربع شقيقات و شقيق واحد
    Bir tane öz kızkardeşim, yedi tane Üvey erkek kardeşim ve yedi tane de Üvey kız kardeşim var. Open Subtitles عندي أخت واحدة,وسبعة إخوة غير أشقاء , و سبعة أخوات غير شقيقات.
    kardeşi olmayan erkekler "oppa" denmesine bayılırlar. Open Subtitles جميع الفتية الذين ليس لديهم شقيقات يرتبكون حين سماع ذلك.
    Pencere önünde dedikodu yapan kızlar köşedeki Dumbo'yu oynayan orospu çocuğunun kardeşleri. Open Subtitles وتلك الفتيات النميمات عند النافذة، شقيقات ذلك الوغد اللعين الذي يلعب دور الفتوة في الزاوية.
    Hiç kardeşin olmadığını tahmin ediyorum. Open Subtitles لذا أنا أعتقد أنك لا تملك أية أشقاء أو شقيقات ؟
    Artık kardeşlerim de var ve birlikte yapmamız gereken işler var. Open Subtitles لدي شقيقات الآن و لدينا بعض الأشياء لنفعلها معاً
    Hala hayatındaki kadınlar konusunda aynı yerde dönüp durduğunu ama dört kız kardeş ve ölmüş bir baba ile bunun normal olduğunu. Open Subtitles مازلت تركض في دوائر حول النساء , اللاتي في حياتك لكن هذا هو المتوقع من أربعة شقيقات و أب ميت
    Yedi kız kardeş, iki erkek kardeş zorba bir anneyle katı, ve umursamaz bir babanın olduğu evde büyüdü. Open Subtitles ترعرع في منزل مع سبع شقيقات و أخوين و أم متعجرفة و أب صارم لا يدعمه
    Geride bırakacağım kimsem yoktu. Ne kız kardeş, ne erkek kardeş. Open Subtitles لم يكن لدي أي شخص عند مغادرة البلاد لا أشقاء، لا شقيقات
    ÖMÜR BOYU BİR kardeş İSTER MİSİNİZ? Open Subtitles أتردن الحصول على شقيقات لمدى الحياة؟
    Ve en önemlisi de ömür boyu kardeş olabilelim. Open Subtitles والاهم من هذا كله انه يمكننا ان نصبح شقيقات الى الابد اجل!
    - Yani, benim kitabımda, bu bizi kardeş yapar. Open Subtitles -لذا .. ففي قاموسي نُعتبر نحن شقيقات
    Benim üç kız kardeşim bir de bir insanın sahip olabileceği en mükemmel kişiliğe sahip bir abim var. Open Subtitles لديّ ثلاث شقيقات وأخ هو أقرب إلى الكمال كما يمكن للإنسان أن يكون
    Tamam. Kendime not-- bir abim veya kız kardeşim olmadığı için minnettar ol. Open Subtitles :حسناً، ملاحظة للذاتي "ممتنة لعدم وجود أشقاء و شقيقات غاضبون لدي "
    Dört sinir bozucu kız kardeşim. Open Subtitles لديّ أربعة شقيقات أربعة شقيقات مزعجات
    Adamaın ebeveynlerinden yaşayan yok ve ne erkek ne de kız kardeşi var. Open Subtitles لم يبقى أي من أهالي أولئك الرجال على قيد الحياة و ليس لديهم أشقاء أو شقيقات
    Erinye'lerin her zaman kız kardeşleri olur. Open Subtitles الارواح المنتقمة دائماً لهن شقيقات
    Kız kardeşin olsun istiyordun. Open Subtitles أوافقكِ الرأي حسناً , أنتِ أردتِ الحصول على شقيقات
    Gitme vakti kardeşlerim. Open Subtitles حان وقت الذهاب يا شقيقات
    Üvey kızkardeşlerim? Takım çalışmasını güzel bir işte ortaya çıkardı. Open Subtitles أما أخواتي النصف شقيقات لأول مرة يعملن معاً كفريق واحد
    Biz gerçek dünyadaki tüm kız vardır. Open Subtitles نحن كلنا شقيقات في العالم الحقيقي
    Üvey kardeşiz. Open Subtitles نحن شقيقات بالأم
    Karınızın kız kardeşlerinden çocuklarınız varmış. Open Subtitles بأنك أنجبت أطفالاً من شقيقات زوجتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد