ويكيبيديا

    "شكراً لكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Teşekkürler
        
    • Teşekkür ederim
        
    • Sağol
        
    • Sağ
        
    • Sağolun
        
    Her yıl büyüdüğü yeri hatırlayıp yardım ettiğiniz için çok Teşekkürler. Open Subtitles شكراً لكِ كثيراً على تذكّـركِ و مساعدتكِ للمكان الذي تربَّـت بهِ
    Ve sana da Teşekkürler, hâlâ garaj kapımızın yarısı sarı. Open Subtitles و شكراً لكِ ، باب جراجنا مازال نصفه لونه أصفر
    Minnettar kalırım. Çok Teşekkürler. O halde bu gece çıplak uyumayayım bari. Open Subtitles أقدر هذا ، شكراً لكِ ، ويجب أن أمتنع عن النوم عارياً
    Her şey için çok Teşekkür ederim, ama şimdi gitmem gerek. Open Subtitles شكراً لكِ على كل شيء لكن أعتقد أنه علي الرحيل الأن
    Yine de bunu hak edip etmediğimi bilmiyorum, ama Teşekkür ederim. Open Subtitles انا مازلت لا اعرف اذا كنت استحق هذا ولكن شكراً لكِ
    Görünüşe göre eski bir diş olsa gerek. Onu derede buldum. Teşekkürler. Open Subtitles إنها أسنان قديمة أو أي شيء ما وجدتها في الجول, شكراً لكِ
    Geçtiğimiz günlerde bu kadar çok şeyi hallettiğin için Teşekkürler. Open Subtitles شكراً لكِ لإهتمامك بالكثير من الأمور خلال الأيام القليلة الماضية
    Hayır, Teşekkürler. Cesedi teşhis ettiğinizde yıkıldınız. Open Subtitles . لا ، شكراً لكِ لقد أنهرتِ عندما أكتشفتي الجُثة
    Güzel sözlerin için Teşekkürler. Open Subtitles شكراً لكِ , دائماً تطلعيني بالأنباء المبهجة
    - Buyrun, yol için. - Teşekkürler, madam. Open Subtitles هاكِ , هذا الطعام للطريق شكراً لكِ يا سيدتى
    Teşekkürler, majesteleri. Open Subtitles شكراً لكِ يا صاحبة الجلالة انتبهوا جميعاً من فضلكم
    Teşekkür ederim! öyle olmadığımı gerçekten biliyorum, fakat yine de Teşekkürler. Open Subtitles شكراً لكِ، لكن لا أعلم حقاً إنني كذلك لكن شكراً لكِ بأي حال.
    - Oh, Teşekkürler. - Daha fazla bir yardımım olursa... Open Subtitles شكراً لكِ استطيع أن أقدم مزيد من المساعده
    Onun için hiçbir şey yapmayın. Teşekkürler, Barones. Open Subtitles لا تشغلى بالكِ به، شكراً لكِ أيتها البارونة
    Yine de bunu hak edip etmediğimi bilmiyorum, ama Teşekkür ederim. Open Subtitles انا مازلت لا اعرف اذا كنت استحق هذا ولكن شكراً لكِ
    Teşekkür ederim. Ama yinede, bunu tek başına yapmaman gerekirdi. Open Subtitles شكراً لكِ ، لكن مازال عليكِ عدم القيام بذالك لوحدكِ
    Bana bir şans tanıdın. Daha önce kimse yapmamıştı Teşekkür ederim. Open Subtitles لم يفعل أحد لي هذا من قبل لذا ، شكراً لكِ
    Teşekkür ederim bana bir anne gibi yakın davranmadığın için. Open Subtitles لذا شكراً لكِ لعدم تصرّفك بأيّ شئ قريب من أمّ
    Sadece bir tane kase ve biraz yiyecek. Teşekkür ederim. Open Subtitles ـ إنه مجرد صحن وبعض من الطعام ـ شكراً لكِ
    Bize bu büyük odayı verdiğin için çok Teşekkür ederim. Open Subtitles أوه , شكراً لكِ كثيراً والسماح لنا بإمتلاك الغرفة الكبيرة
    İkinci gün, anlamı daha büyük olurdu ama çaban için Sağol. Open Subtitles قد يعني هذا لي الكثير في اليوم الثاني لكن شكراً لكِ
    Yok, bekleyeyim. Ona elden teslim etmek zorundayım, Sağ olun. Open Subtitles لا، لا بأس، أنا أريد تسليمه له بنفسي شكراً لكِ
    Sağol.Siz de Sağolun çocuklar. Arkamda olduğunuzu bilmek güzel. Open Subtitles شكراً لكِ , وشكراً لكم يا رفاق من اللطيف معرفة انكم متواجدون لدعمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد