ويكيبيديا

    "شكراَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • teşekkür ederim
        
    • Sağ ol
        
    • Sağol
        
    • Sağ olun
        
    • - Teşekkürler
        
    teşekkür ederim. Bilirsin, yazarlar konusunda anlamadığım bir tek şey var. Open Subtitles شكراَ لك هناك أمر واحد في التأليف لا أفهمه
    Kayda değer bir tereke yok. Çağırdığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles ليس هناك عقار باقي للتحدث في شأنه حسناَ شكراَ على السماح بمجيئي
    Baylar, sonra tamamlarız. Sizi çağıracağım. teşekkür ederim. Open Subtitles حضرة السادة سوف نكمل لاحقاَ سأتصل بكم شكراَ
    Hayır Sağ ol. Bunun başka bir yolu da olmalı. Open Subtitles لا شكراَ لابد أن هناك وسيلة أخرى لتهريبه
    Sağ ol, gerçekten heyecanlandım. Durun, bekle daha oraya gelmedim. Open Subtitles شكراَ لجعلي مشدودة الأعصاب حسناَ مرة أخرى لدينا تارت الخوخ وكل أنواع الكعك المخبوز
    - Kuralları unutma. Kask takma alanı. - Sağol. Open Subtitles إنها القواعد،منطقة عمال بالمصنع شكراَ
    Çok Sağ olun. Madem sordunuz, şunu söyleyin... Open Subtitles شكراَ جزيلاَ لك وبما أنك ذكرت الأمر أخبرني
    teşekkür ederim. Hoşça kalın, Doktor. Şey... Open Subtitles شكراَ لك عادت نتائج فحوصات الأولاد ويبدو أنها لم تنجح
    teşekkür ederim arkadaşım bana gösterdiğiniz herşey için. Open Subtitles شكراَ لك ياصديقي، علي كل شيئ علمتني إياه
    Aa, çok teşekkür ederim ne kadar hoş olsa da bu üstümdeki kıyafeti daha ne kadar giyebilirdim bilmiyorum Open Subtitles شكراَ جزيلاَ بقدر لطفه بقدر ما لا أعرف إلى متى
    Geldiğiniz için teşekkür ederim. Benim için çok değerlisiniz. Selam. Open Subtitles شكراَ على مجيئكم هذا يعني لي الكثير أشعر بالحماسة لرؤية عملك
    Korkarım size yanlış bilgi verilmiş ama ilgilendiğiniz için teşekkür ederim Bay Raylan. Open Subtitles أخشى أنه كان تبليغاَ خاطئاَ لكن شكراَ على اهتمامك سيد " ريلين "
    Herkese teşekkür ederim. Gitmem gerek. Daha gidip okul servislerinin koltuklarını koklayacağım. Open Subtitles اكتشتف عنصراَ جديداَ شكراَ لكم جميعاَ علي الذهاب
    Halımız yok kuaförde ama kulağa hoş iş gibi geliyor, Sağ ol. Open Subtitles لدينا في الحقيقة سجادات لا يبدو عملاَ مربحاَ شكراَ لك
    Sen gidebilirsin, biz ilgileniriz Sağ ol. Open Subtitles يمكنك الذهاب للمنزل الآن سنتولى الأمر من هنا شكراَ
    Sağ ol. Seni de tebrik ederim. Sağ ol. Open Subtitles شكراَ كانت قبلة جميلة لا أستطيع البقاء فقط لسيناتور واحد
    Ve Shane seninki gibi yapmadığın için Sağ ol. Open Subtitles كالممكنات البشرية شكراَ لعدم جعلي أبدو مثلك
    Çünkü adamlar bekliyorlar. Sağ ol. Suratını sevsinler. Open Subtitles لأن رجال التوصيل في الانتظار شكراَ لك وجه لطيف شكراَ حسناَ لقد استقلت
    Aa, polislere adresini verdiğin Sağol. Open Subtitles شكراَ لإعطائكِ عنوانكِ لرجال الشرطة
    Endişelenme. Ben birini ayarlarım. Sağol, moruk. Open Subtitles لا تقلق سأضع شخصاَ خلفها شكراَ
    Sanırım, bu kadarı yeter. Vakit ayırdığın için Sağol. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك كل ما لدينا , شكراَ لوقتك
    Katılmalarına izin verdiğiniz için Sağ olun. Open Subtitles شكراَ لجعلنا ننظم لدرس السباحة
    - Resepsiyon saat altıda. - Teşekkürler, hayatım. Open Subtitles هناك إستقبال بالسادسة شكراَ لكي،عزيزتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد