ويكيبيديا

    "شكرا لانك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için teşekkürler
        
    • için sağ ol
        
    • için sağol
        
    • için teşekkür ederim
        
    • için tesekkürler
        
    Neyin seni bu kadar sevindirdiğini söyleyecek misin? Önemli bir şey değil. Anlayışın için teşekkürler. Open Subtitles رائع هل ستخبريني ما الذي يجعلك سعيدة هكذا لاشئ شكرا لانك تفهمت الأمر 369 00:
    Bıraktığınız bu karışıklık için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لانك تركت ليه هذه الرسالة.
    Define avında dükkanı kullanmama izin verdiğin için sağ ol. Open Subtitles شكرا لانك اتحت لي ان استخدم المتجر في رحلة التنقيب
    Bizi kuşlardan koruduğun için sağ ol. Çok naziksin. Open Subtitles شكرا لانك طيرت بعض الطيور اتمنى ان تقضي وقتا طيبا
    Arkadaşım Fedora çok hayran kaldı. Sorduğun için sağol. Open Subtitles القبعة التي كنت البسها كانت رائعة شكرا لانك سألتني
    Beni düşündüğün için teşekkür ederim ama bu benim Brooke'a doğum günü hediyem. Open Subtitles لذا, شكرا لانك فكرت فيني ولكن هذه هي هديتي لعيد ميلاد بروك
    Hoşçakal, Natalie. Beni yaptığın için teşekkürler. Open Subtitles وداعا ناتالي، شكرا لانك جعلتني.
    Getirdiğin için teşekkürler. Open Subtitles اه, اهلا, شكرا لانك ارجعتيه مرة اخرى
    Her ne olursa olsun, temsil ettiğin için teşekkürler. Open Subtitles ايا ما سيحدث شكرا لانك مثلتيني
    Her neyse yanında kalmama izin verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles =على اي حال= =شكرا لانك ابقيتني عندكِ حتى الان=
    Kefaletimi ödediğin için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لانك دفعت الكفالة و أخرجتني
    Üzgünüm. Ve. Ve Park Si On'u başından savmadığın için teşekkürler. Open Subtitles و شكرا لانك لم تطرد الطبيب بارك
    "Bugün o manyak evi görmemi sağladığın için sağ ol. Open Subtitles شكرا لانك اريتني هذا البيت المجنون اليوم
    Bunları benim için topladığın için sağ ol. Open Subtitles شكرا لانك جعلتنا بمرتبة المقارنة
    Neyse, beni koruduğun için sağ ol Paul. Open Subtitles على كل حال شكرا لانك تسأل عني بول
    Haberi vermeye evime geldiğin için sağ ol. Open Subtitles شكرا لانك أتيت هنا لتخبرني عنها
    Düşündüğün için sağol ! Open Subtitles بالرغم من ذلك شكرا لانك فكرت فى ذلك
    - Eve dönüşte sürmeme izin verdiğin için sağol, baba. Open Subtitles - ابي , شكرا لانك جعلتني اقود للبيت. - شكرا لانك لم تقتلني.
    Kalmama izin verdiğin için sağol. Open Subtitles شكرا لانك تركتني أبيت هنا
    Beni buraya getirdiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles ولك ايضا شكرا لانك احضرتني الى هنا
    Sen de. Ona iyi davrandığın için teşekkür ederim. Open Subtitles و انت ايضا ، شكرا لانك كنتي لطيفة معه
    Cadïlar Bayramïnï mahvettigin için tesekkürler, lanet olasï. Open Subtitles شكرا لانك افسد علينا عيد القديسين، ايها الملعون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد