ويكيبيديا

    "شكرا لك يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Teşekkür ederim
        
    • Sağ ol
        
    • - Teşekkürler
        
    • Sağ olun
        
    • - Sağol
        
    • Sağolun
        
    • için teşekkürler
        
    Teşekkür ederim, majesteleri ama ben sizi ziyarete geldim, ağaçları değil. Open Subtitles شكرا لك يا صاحب السمو ولكني أتيت لزيارتك وليس لزيارة أشجارك
    Çok Teşekkür ederim, Nat. Open Subtitles شكرا لك يا نات اليوم ستكون مسرورا بمعرفة
    Teşekkür ederim, Bayan Tucker. Bu kadar yeter. Open Subtitles شكرا لك يا سيدة تاكر, اوصلها للخارج ايها الشرطى
    Beni besle Sara. KIŞ Sağ ol Angel. Open Subtitles اعطنى طعام يا سارة , اعطنى طعام يا سارة انا اريد ان اظهر على التليفزيون من فضلك شكرا لك يا ملاك
    Sağ ol anne, almayayım. Hayatımdan memnunum ben. Open Subtitles شكرا لك يا امي هذا لطيف انا اشعر برضاء اكثر عن بحياتي
    - Teşekkürler Majesteleri. - Teşekkürler Majesteleri. Open Subtitles شكرا لك , يا صاحب الجلالة شكرا لك , يا صاحب الجلالة
    "Eskiden yaptığımız o müthiş karanlık oda sohneti için çok Sağ olun efendim." Open Subtitles شكرا لك يا سيدي على ذلك الحوار الرائع في غرفة التحميض ذلك اليوم
    Teşekkür ederim. Sana güvenebileceğimizi biliyordum. Open Subtitles شكرا لك يا دلورس لقد كنت أعلم أنني يمكنني الاعتماد عليك
    Herneyse, Teşekkür ederim, hademe. Open Subtitles على أية حال، شكرا لك , يا فراش. تمتّع به
    Teşekkür ederim efendim. Bütün övgülerinizi iletirim. Open Subtitles شكرا لك يا سيدي لا استطيع ان آخذ جميع الشكر لوحدي
    Ah, evet, şey, oturma düzenini unuttun. - Teşekkür ederim, Ana. Open Subtitles ـ أوه ، نعم ، لقد نسيت ترتيبات المقاعد ـ شكرا لك يا أمي
    Teşekkür ederim, Babajj! sen beni rekorumun kırılmasından kurtardın! Open Subtitles شكرا لك يا الهى انقذت رقمى القياسى من الكسر
    Beni başka bir plastik alışverişli tatilden kurtardığın için Teşekkür ederim Clark. Open Subtitles شكرا لك يا كلارك لانقاذي من عيد بلاستيكي مصطنع
    Jia, bu benim nişanlım, Aditya. Teşekkür ederim. Open Subtitles جيا ، هذا هو خطيبي اديتيا شكرا لك يا حبيبي
    Kapatmam gerek. Sağ ol Dan. Pekala Richard. Open Subtitles اوه, علي الذهاب شكرا لك يا دان حسناً يا ريتشارد
    Bu kadar dürüst olduğun için Sağ ol bebeğim. Open Subtitles شكرا لك يا صغيري لكونك صادق. يجب علينا المغادرة بعد حوالي ساعه
    Sağ ol Skills. Takımları belirlemek için atıyorum. Open Subtitles شكرا لك يا سكيلز فقط صوب من أجل الفريق
    İşte ödülün. Sağ ol, küçük kız. Open Subtitles ها هي جائزتك شكرا لك يا فتاتي الصغيرة
    - Teşekkürler Majesteleri. - Teşekkürler. - Teşekkürler. Open Subtitles شكرا لك , يا صاحب الجلالة شكرا لك , شكرا لك
    - Teşekkürler, Yarbay. - Hadi gidelim, Bob. Open Subtitles شكرا لك يا سيادة المقدم - لنذهب يا بوب -
    Sağ olun efendim. Ama ben okuyacaklarımı ezbere biliyorum. Open Subtitles شكرا لك يا سيدي ولكني أعرف النصوص ولا أحتاج الكتاب
    - Sağol dostum. - Seni gördüğüme sevindim. Open Subtitles شكرا لك يا رجل - من الرائع رؤيتك -
    Sağolun, Bay Futterman. İşe geç kaldım. Open Subtitles لا، شكرا لك يا فيتورمان لقد تأخرت عن العمل
    Ardından çıkan tohumları ektim ve Eric Rasmussen'in sayesinde -yardımların için teşekkürler Eric- tohum bahçesini hasat ettim. TED ثم تحصد البذور و شكرا لك يا إيريك راسموسين لمساعدتك في هذا الأمر ثم أنت تحصد حديقة البذور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد