ويكيبيديا

    "شكرًا على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için sağ ol
        
    • için teşekkür ederim
        
    • için sağol
        
    • için sağ olun
        
    • için teşekkür ederiz
        
    • için sağolun
        
    • için teşekkürler
        
    Sahilde yaptıkların için sağ ol. Diğer tüm yaptıkların için de. Open Subtitles شكرًا على حسن معاملتي عند الشاطئ، وعلى كل ما أسديتنيه بالخارج.
    Misafirperverliğin için sağ ol ama trafiğe yakalanmamak için gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles شكرًا على حسن الضيافة، لكنّنا حقًّا يجب أن نرحل قبل الزحام المروريّ.
    Geldiğin için sağ ol. Yaptığın her şey için. Open Subtitles شكرًا على قدومك، شكرًا على فعلك هذا أصلًا.
    Bu hiçbir şekilde bizi ilgilendirmez. Benimle görüştüğünüz için teşekkür ederim, Bay Gardner. Open Subtitles وليس لنا علاقة بالأمر على أية حال شكرًا على مقابلتي يا سيد غاردنر
    Dinlediğiniz için teşekkür ederim ve sizinle konuşmaktan çok zevk aldım. TED شكرًا على الإنصات ولقد استمتعت حقا بالتحدث إليكم.
    Yapabilirim..canım kahve için sağol Open Subtitles يمكنني القيام بذلك، شكرًا على القهوة يا عزيزتي
    Teklif için sağ ol, ama burada kalıp bir şeyler yapmaya çalışacağım. Open Subtitles شكرًا على العرض ، لكنى سأبقى هنا لأحاول إصلاح الأمر.
    Sorun yok. Hey, aradığın için sağ ol. Sonra ararım, tamam mı? Open Subtitles هوني عليك، شكرًا على الاتصال، سأعاود مهاتفتك، اتفقنا؟
    İltifatın için sağ ol. Bir bilgin var mı? Open Subtitles شكرًا على الإطراء، هل من معلومات؟
    Charlie zaten onu söyleyecekti ama cümlesini tamamladığın için sağ ol. Open Subtitles كنتُ موقنًا أن (تشارلي) سيقول ذلك ولكن شكرًا على إنهاء العبارة
    - Bıraktığın için sağ ol. Open Subtitles شكرًا على التوصيلة. على الرحب والسعة.
    Kurtarış için sağ ol yakışıklı. Open Subtitles شكرًا على إنقاذي أيُّها الوسيم
    Geldiğin için sağ ol. Open Subtitles شكرًا على قدوك. لم أعرف بمّن أتصّل.
    Ah, Bay Higuchi, bizimle çalıştığınız için teşekkür ederim! Open Subtitles أين ميسا؟ أجل، شكرًا على تعاملك معنا يا سيدي هيغوتشي
    Bu güzel haber için teşekkür ederim doktor. Open Subtitles حسناً يا دكتور، شكرًا على الأنباء الطيبة
    Fransız Bölgesi'nin cadıları. Geldiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles يا ساحرات الحيّ الفرنسيّ، شكرًا على ترحابكن.
    Hizmetlerin, aklın ve bana olan inancın için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرًا على خدمتك وتفهّمك، وعلى إيمانك بي.
    Kontrol edemiyorum, bu yüzden teklifin için teşekkür ederim ama onun bir daha ortaya çıkma riskini kabul edemem. Open Subtitles أعجز عن تطويعها، لذا شكرًا على العرض لكنّي لن أخاطر بإطلاق جموح ذلك الوحش ثانيةً
    Benimle böyle buluşmayı kabul ettiğin için sağol. Open Subtitles شكرًا على الموافقة على الإلتقاء بهذا الشكل
    Uğramama izin verdiğin için sağol. Geç olduğunu biliyorum. Open Subtitles شكرًا على السماح لي بزيارتك، أعرف أن الوقت متأخر.
    - Geldiğiniz için sağ olun. Yardımınız için teşekkürler. Open Subtitles شكرًا جزيلًا على حضورك شكرًا على مساعدتك
    Yüce Tanrım, yemek üzere olduğumuz yiyecekler için teşekkür ederiz. Open Subtitles إلهي الحبيب، شكرًا على الطعام الذي نحن على وشك تناوله
    Neyse, getirdiğiniz için sağolun. Open Subtitles شكرًا على إيصالي، على أي حال
    Eşlik ettiğin için teşekkürler. Artık işinin korumam olmak olmadığını biliyorum. Open Subtitles شكرًا على مرافقتي، أعلم أنك لم تعُد تعمل حارسًا شخصيًا لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد