Yaklaşık 20 saat uğraştıktan sonra Nicky çok korkmuştu, altıncı ayım boyunca etrafımda bile dolaşmadı. | Open Subtitles | حوالي عشرين ساعة من العمل ٌ نيكي ٌ كان مرعوبا جدا ، لذا هو لم ينتظر حتى شهري السادس |
O zaman onlara cinsel istismar semineri ver, tamam mı? Ama daha ikinci ayım. | Open Subtitles | حسناً , أنت أعطيتهم محاضرة التحرش الجنسي صح ؟ إنه شهري الثاني هنا |
Buradaki bir ayım neredeyse dolmak üzere, | Open Subtitles | حسناً، شهري هُنا أوشك قارب على الإنتهاء، |
Şimdi şunu anlayın: Yakın bir zamana kadar ayda 7,000 dolardan az... ...bir resmi maaş kazanıyordu. | TED | الآن ، تابع معي: حتى وقت قريب، أنه كان يبلغ راتب شهري أساسي من أقل من سبعة آلاف دولار. |
5000 depozit, ayda 600 kira. | Open Subtitles | ، خمسة الآف فرنك مقدم . و ستمائة إيجار شهري |
Çoğu insanın alacağı aylık pay, yükselen fiyatlara ödeyeceğinden fazla olurdu. | TED | معظم الناس قد يحصلون على أكثر توزيع أرباح شهري مما قد يدفعون في الأسعار المرتفعة. |
İlk ve son ayın ücretini, aylığı 49 dolardan, peşin alacağım. | Open Subtitles | سأحصل مردود الشهر الأول والأخير مقدماً, مقابل 49دولار شهري |
Bu işimde ilk ayım ve grev yapan öğrencilerim var. | Open Subtitles | إنه شهري الأول في الوظيفة ولدي طلاب يحضرون لإضراب |
Bir ayım dolmak üzere. | Open Subtitles | شهري هنا قارب على الإنتهاء |
Ayrıca ayda 3.000 dolar da ücret alacaklar. | Open Subtitles | وستحصلون على راتب شهري بقيمة 3000 دولار كبدل للحمل |
Yılın ilk yarısında, bir ayda 14 operasyona katıldın. | Open Subtitles | أنا مذنب في النصف الأول من هذه السنه، لقد اشتركت في 14 حالة كمعدل شهري |
ayda bir düzenliyoruz. | Open Subtitles | إنّه اجتماعٌ شهري حيث نجتمع هنا ونخرج مافي صدورنا |
Her iki ayda bir teste girmeyi kabul et. | Open Subtitles | فلتقم بإختبار مخدرات شهري بإراداتك |
Her iki ayda bir teste girmeyi kabul et. | Open Subtitles | فلتقم بإختبار مخدرات شهري بإراداتك |
Kendi etrafını, Martin Buber, Shai Agnon ve Franz Kafka gibi genç, tanınmayan bilgin arkadaşlarıyla donattı ve rahatça yazabilsinler diye her birini aylık maaşa bağladı. | TED | لقد أحاط نفسه بحاشية من الشباب المثقفين المجهولين مثل مارتن بوبر وشاي عجنون وفرانز كافكا، ودفع لكل واحد منهم راتب شهري حيث يستطيعون الكتابة في سلام. |
Karşılığında ise bedava yiyecek ve barınak ve bazen de ailelere aylık ödenen bir maaş bağlıyor. | TED | وفي المقابل، يقدمون لهم طعام مجاني ومأوى وبعض الأحيان يدفعون للأسر راتب شهري. |
Ancak dördüncü ay indirim ayı ve aylığı 19 dolar. | Open Subtitles | ولكن الشهر الرابع هو شهر مخفض بـ 19دولار شهري |