ويكيبيديا

    "شيء ليس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey değil
        
    • olmayan bir şey
        
    • olmayan bir şeyi
        
    • olmayan şeyleri
        
    • olmayan bir şeye
        
    Geleceğini bilmek doğal bir şey değil her ne sebeple olursa olsun. Open Subtitles انا اوافقك الرأي ، معرفة مستقبلك شيء ليس طبيعي اياً كانت اسبابُك.
    Hayır, özellikle şu anda bir şey, değil okul odaklanmak değil. Open Subtitles لا ، لا يمكنني أن أركز على أي شيء . ليس بالمدرسة خصوصاً
    Beğendim ancak doğru olmayan bir şey var, ve mükemmel olmak zorunda. Open Subtitles أعجبني. إنه فقط,‏ هناك شيء ليس صحيح فيه وعليه أن يكون مثالياً
    - Sen yeni çocuksun. Ve sende, onda olmayan bir şey var, yetenek. Open Subtitles أنت فتى جديد على الساحة و ربما لديك شيء ليس لديهم
    Bu kızlar çok büyük bir baskı altında. olmayan bir şeyi yanlış yorumlama. Open Subtitles هذهِ الفتاه تعاني من ضغط بليغ، لا تخطيء قراءة شيء ليس له وجود.
    Bazen başkalarının duygularını incitmemek için gerçekte doğru olmayan şeyleri söylemek zorunda-- Open Subtitles أحياناً لكيّ نتجنب إيذاء مشاعر شخص ما .. علينا قول شيء ليس
    Çok da küçük olmayan bir şeye bakarak başlayalım, çıplak gözle görebileceğimiz bir şey ile, ve bu bir arı. Bu arıya baktığınız zaman, burada yaklaşık bu boyutta, yaklaşık 1 santim kadar. TED حسنا، لنبدأ بالنظر إلى شيء ليس بالصغير جدا شيء بالإمكان رؤيته بالعين المجردة وهذا الشيء هو النحلة، فعندما تنظر إلى هاته النحلة إنها بهذا الحجم، حوالي السنتيمتر
    Kimse fark etmese de ben fark ediyorum, yani bu endişe etmen gereken bir şey değil. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك حتّى لو لم يكن يراه أحد آخر وهذا شيء ليس عليكِ القلق حوله
    Bu bölge savcısının yapacağı bir şey değil. Open Subtitles وهذا شيء ليس من المفترض على المدّعي العام القيام به
    Çünkü sen fevkalade bir ebeveynsin ki bu da benim özgeçmişime koyabileceğim bir şey değil. Open Subtitles لأنك والدة استثنائية, و هذا شيء ليس من خصالي
    Hiçbir şey değil. Bir şey söylemek istemiyorum. Söyleyecek ilginç bir şeyim yok. Open Subtitles لا شيء، لا أريد قول شيء ليس لدي أمر مثير للاهتمام لأقوله
    Bu arada, bu gerçekten yapılacak basit bir şey değil. TED بالمناسبة هذا شيء ليس بالسهل عمله
    Burada doğru olmayan bir şey var. Ne zamandır oluyor bu? Open Subtitles هنالك شيء ليس صحيح هنا منذ متى وهو يواعدها؟
    Ve cezadan çıktıktan sonra eğer ezik olmayan bir şey yapmak istersen basketbol izlemek veya başka bir şey zevkle gelirim. Open Subtitles وبعدما ينتهي حرماني من الخروج إن أردتِ فعل شيء ليس لئيماً مثل مشاهدة كرة السلة أو ما شابه
    Bu Galaksinin başkentinin yörüngesinde olmayan bir şey. Open Subtitles شيء ليس في المدار في عاصمة هذه المجرة
    Bozuk olmayan bir şeyi çaresizce düzeltmeye çalışmaları çok trajik. Open Subtitles مأساة أن يحاولوا باستماتة إصلاح شيء ليس معطوبًا من الأصل
    Büyüdükçe, karnımda haksız bir his duymaya başladım, sanki yapmamam gereken bir şey yapıyormuşum gibi; benim olmayan bir şeyi alıyor; bir hediye alıyor, ama üzerinde başkasının adı yazıyor. TED كما ترون، عندما كبرتُ، بدأ شعورٌ بغير الشرعية ينغل داخل معدتي، وكأنني أفعل شيئاً لا يجب عليَّ فعله، أخذ شيء ليس ملكاً لي، كاستلام هدية، باسم شخصٍ آخر عليها.
    Bu mahkumun beynini yıkayıp doğru olmayan bir şeyi, doğru gibi göstermeye çalıştığınız bir halüsinasyon mu? Open Subtitles هل هذا نوع من أنواع " سي اوب "ّ حينها تحاولي غسل دماغ السجين وإرغامه على تصديق شيء ليس صحيحاً ؟
    Tam olarak sana ait olmayan şeyleri almak gibi. Open Subtitles أخذ شيء ليس بالضروري أن يكون ملكٌ لكَ
    - Evet. Biyolojik olmayan şeyleri. Open Subtitles نعم أي شيء ليس حي
    Konuyu olmayan bir şeye çevirme. Open Subtitles لا تحول الامر الى شيء .ليس كما هو
    Bu kadar ortada olmayan bir şeye odaklansan nasıl olur? Open Subtitles لماذا لاتركزين على شيء ليس واضح جدًا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد