ويكيبيديا

    "شيء من أجل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için bir şeyler
        
    • için bir şey
        
    • için her
        
    • uğruna her
        
    • şeyimi verirdim
        
    Ya da bir kız için bir şeyler yapmak istemedin mi hiç? Open Subtitles أو أردت أن تفعـل أيَّ شيء من أجل امـرأة؟
    Banka ayın 30'unda çağırıyor bir kez olsun, başkaları için bir şeyler yap. Open Subtitles ' البنك يرد مقابلتنا في الـ 30 من الشهر ' ' لمرة فقط أفعل شيء من أجل غيرك '
    Ne zaman kendin için bir şeyler yapacaksın? Open Subtitles متى ستقومين أخيراً بفعل شيء من أجل نفسك؟
    Niye yakında var olmayacak bir gelecek için çalışayım? Hem de hiç kimse bu geleceği kurtarmak için bir şey yapmıyorken. TED وإلّا فما فائدة أن أتعلّم لمستقبلٍ ربّما اختفى قريباً عندما لا يقوم أحد بفعل أي شيء من أجل إنقاذ هذا المستقبل؟
    Annem için ya da aldıkları diğer kişiler için bir şey yapamayız. Open Subtitles لا يمكنكم فعل شيء من أجل أمي أو أي شخص أخر أخذوه
    Kardeşi için her şeyini feda etti buna rağmen onu kurtaramadı. Open Subtitles لقد ضحى بكل شيء من أجل أخيه ولم يتمكن من إنقاذه
    Neden inanmadığın bir gaye uğruna her şeyini kaybedeceksin ki? Open Subtitles لماذا تفقد كل شيء من أجل قضية لا تؤمن بها حتى؟
    Onun din değiştirmesi için her şeyimi verirdim. Open Subtitles كم أودّ أن أُقدّم أيّ شيء من أجل تنصيره.
    Ben ve arkadaşlarım Uganda'dan evimizde döndüğümüzde, ... eğer devlet bilseydi, bunu durdurmak için bir şeyler yaparlardı diye düşündük. Open Subtitles عندما عدت أنا وزملائي للوطن من جديد عتقدنا إنه إذا كانت الحكومة تعلم، ستقوم بعمل شيء من أجل إيقافه
    Ben alırım. Helen için bir şeyler getirdim. Onu ne zaman göreceğim? Open Subtitles أنا سأحمل الحقيبة، لدي فيها شيء من أجل (هيلين)، متى يمكنني مقابلتها؟
    Peki antrenman için bir şeyler planladın mı? Open Subtitles إذن هل خططتي أي شيء من أجل المسابقة؟
    Müfettiş Wong için bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles لنفعل شيء من أجل إس بي ونج
    Müfettiş Wong için bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles لنفعل شيء من أجل إس بي ونج
    Çocuğum için bir şeyler arıyorum. Open Subtitles أبحث عن شيء من أجل ولدي؟
    Barın sahibi için bir şeyler almakta. Open Subtitles أحضر شيء من أجل مالك الحانة
    Şimdi, şu ses için bir şey yapabilirsek.. Open Subtitles و الآن، إن كان بإستطاعتنا فعل شيء من أجل الصوت
    Hemşire, egzamam için bir şey getirir getirmez gidiyorum. Open Subtitles سأرحل ما ن تحضر لي الممرضة شيء من أجل الإكزيما
    İş için bir şey çalışıyordum. Open Subtitles أنا فقط أتمرن على شيء من أجل العمل
    Ben, Büyük Reis Koşan Ayı, aşkı için her zorluğa göğüs gerer-- Open Subtitles أنا زعيم كبير دب قوي,يجب أن أتحدى كل شيء من أجل الحب
    O çocuklar için her şeyimi feda ettiğimi herkes bilir. Open Subtitles الجميع يعرفون أنـّي ضحيت بكل شيء من أجل ألئكَ الأطفال.
    Ben sevdiğin için her şeyi riske atarsın inancı ile yetiştirildim. Open Subtitles حسناً، تربيت على أنه يجب المخاطرة بكل شيء من أجل أحبائك
    İşimiz uğruna her türlü şeyi yapmak zorunda kalıyoruz bunun için belli bir ruh hâlinde olmamız gerekiyor. Open Subtitles أتعلم، يجب علينا أن نفعل أي شيء من أجل عملنا وهذا يتطلب نهجًا محددًا
    Ben de babamın sevgisi için her şeyimi verirdim. Open Subtitles أنا أيضاً سأضحي بأي شيء من أجل محبة والدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد