ويكيبيديا

    "شيئاً مميزاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • özel bir şey
        
    • özel bir şeyler
        
    • özel birşeyler
        
    • özel şeyler mi yaptın
        
    • çok özel bir
        
    • çok özel birşey
        
    Sonraki şarkımız için, turne menajerimiz sevgilisine özel bir şey yapmak istedi. Open Subtitles بالنسبة إلى الأغنية القادمة أراد مدير جولتنا أن يقدم شيئاً مميزاً لحبيبته
    özel bir şey olsun istedim. Çocuklar bana zaman ayırmış. Open Subtitles أردت شيئاً مميزاً الأولاد يقيمون حفلة من أجلي
    Zaten onuncu yıldönümümüz, özel bir şey yapmalıyız. Open Subtitles هذا عيد زواجنا الـ 10 يجب أن نفعل شيئاً مميزاً
    özel bir şeyler olmadığını söyleme. Open Subtitles لا تستطيعين القول أننا لم نفعل شيئاً مميزاً
    Bana ne bulmuşlar biliyor musun? Benim için özel bir şeyler hazırladıklarını söylediler. Open Subtitles لقد قالوا لي أنهم قد أحضروا لي شيئاً مميزاً
    Sende özel bir şey sezdiğim için seninle anlaşmıştım Nat Cole ya da Charles Brown gibi çaldığın için değil. Open Subtitles لقد اتفقت معك لأني شعرت أن بك شيئاً مميزاً و ليس لأنك تشبه نات كول أو تشارلز براون
    Ve şunu dinle... oraya gidersen, Todd sana özel bir şey alabilir. Open Subtitles اذا ذهبت الى هناك وحلصلت علية الآن قد يشتري لك تود شيئاً مميزاً.
    Bana ne getirdiler biliyor musun? Çok özel bir şey ayarladıklarını söylediler. Open Subtitles لقد قالوا لي أنهم قد أحضروا لي شيئاً مميزاً
    özel bir şey yapmam gerekiyordu. Open Subtitles حسناً، هذا أمر هام بالنسبة لي كان يجب أن أقدم شيئاً مميزاً
    Okul sonrası aktivitelerin yok. Ve gerçekten seninle ilgili özel bir şey yok. Josh! Open Subtitles وانتِ لم تحصلي على أي نشاطات خارج المدرسة، ولا يوجد شيئاً مميزاً بكِ حقاً.
    Buraya geldiğinde beraberinde sana özel bir şey getirdi, öyle değil mi? Open Subtitles لقد اعطَتك شيئاً مميزاً عندما قدِمت الى هنا ، اليس كذلك؟
    Çünkü özel bir şey yapmak için bir fırsatınız vardı, ama siz mahvettiniz, çünkü ciddiye almadınız. Open Subtitles انت فعلت كلكم فعل لأنكم كان لديكم فرصة لتفعلوا شيئاً مميزاً
    Adamım, o son sezon yaptıkların, çok özel bir şey olmalı. Open Subtitles لقد رزقت بفتىً خلال الموسم الماضي ولابد من أن ذلك كان شيئاً مميزاً
    En sevdiğin olay için bana özel bir şey çizebilir misin? Open Subtitles هل بإمكانك أن ترسم لي شيئاً مميزاً عن نشاطك المفضل؟
    Bu gece özel bir şeyler yapacağımızı sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أنه كان يفترض بنا أن نفعل شيئاً مميزاً الليلة
    özel bir şeyler yap. Open Subtitles أظنُّ أنّ عليك التحضير اصنع شيئاً مميزاً
    O zamanlar bile özel bir şeyler olduğunu biliyordum. Open Subtitles حتى حينها، كنت أعلم أن شيئاً مميزاً يحدث
    Senin Chloe'n ve benim Papi'min bu büyük gününde gerçekten çok özel bir şeyler yapmak istedim, biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرفين, انا اريد ان افعل شيئاً مميزاً لكلوي وبابي في يومهم الكبير.
    Senin buraya geleceğini duyunca, bu kayalıklara geldim ve seninle tanışınca özel bir şeyler olur diye hayaller kurdum. Open Subtitles عندما سمعت أنك قادم إلى هنا، تمشيت على هذه الصخور وتخيلت أننا سنلتقي وأن شيئاً مميزاً قد يحدث
    Bebeklere bayılır, ben de doğumgünü için özel birşeyler yapmak istiyorum. Open Subtitles ستعجبها الدمية كثيراً، وأنا أريد أن أفعل شيئاً مميزاً جداً لعيد ميلادها
    Bütün seyirciler, onun çok özel birşey yaptığını farketti. Open Subtitles و الجمهور كله تمكن من أن يرَ أنه فعلاً فعل شيئاً مميزاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد