Kabilelerin büyükleri seni reddediyor ve senden ayrılıyor | Open Subtitles | إن شيوخ القبائل يتنكرون لك كملك عليهم و يخرجون عن طاعتك |
Unuttuysan hatırlatayım, Fae büyükleri'nin kendileri tarafından desteklenen bir plan. | Open Subtitles | الخطة في حال كنت قد نسيت التي أقرها شيوخ الفاي بأنفسهم |
Balta ve Haç'ın yaşlıları onun için ne der bilir misin? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يطلقون عليه شيوخ "الفأس والصليب"؟ |
Takma sakal takıp, arap şeyhi gibi giyineceksin ve bir otel odasına gideceksin? | Open Subtitles | ستضعون لحى مزيفة وتلبسون مثل شيوخ العرب، وتجلسون في إحدى غرف الفندق؟ |
Karaların uluları. Nehirlerin uluları. | Open Subtitles | " شيوخ المتناولات الأوطأ ، شيوخ اليابسة ، الشيوخ النهرية " |
Dostlar. Büyükler. Asilzadeler. | Open Subtitles | أصدقاء ، شيوخ ، نبلاء أغلقوا أفواهكم اللعينة وانصتوا |
Üzgünüm ama Jen, olmaz. İnternetin ermişleri kesinlikle buna izin vermeyecekleridir. | Open Subtitles | لا,"جين" أنا آسف ، شيوخ الأنترنت لن تساندك. |
ROMULAN İMPARATORLUK SENATOSU Sayın senatörler, imparatorluğun önündeki fırsatları düşünün. | Open Subtitles | السادة أعضاء مجلس الشيوخ، لتتدارسوا الفرص، "مجلس شيوخ رميولان الإمبراطوري" من أجل الإمبراطورية. |
Kral kutsal suyla yıkanacak ve rahiple kabilenin büyükleri eşliğinde tacını giyecek. | Open Subtitles | سيغتسل على الملك بمياه " جيحون" و يتوج فى وجود الكاهن و شيوخ القبائل |
Bu yüzden Gu ve köyün diğer büyükleri pirinç ekiminin buna göre geç yapılmasına karar verdiler. | Open Subtitles | لذلك فإن الجد "جو" و بقية شيوخ القرية إتفقوا أن زراعة الأرز يجب أن تتأخر وفقا لذلك |
Hayır, bence bu Girit'teki antik halkın yaşlıları tarafından kaydedilmiş. | Open Subtitles | لا، أنا أظن أنه كُتب بواسطة شيوخ من الحضارة القديمة لجزيرة (كريت) |
Balta ve Haç'ın yaşlıları ona ne derdi biliyor musun? | Open Subtitles | أأنت قلق حيال (كولدر)؟ هل تعرف ماذا يطلقون عليه شيوخ "الفأس والصليب"؟ |
Köydeki yaşlıları da volkana attılar. | Open Subtitles | "ورموا شيوخ البلدة في البركان |
Bir Sünni şeyhi, bir Şii şeyhi, yedi tane de, büyük kabilelerden lider var. Hristiyanı var, Sabyanı var. Kadın temsilciler var. Seçtiğimiz konseyde her partiden ve türden adam var. Öyleyse bizim seçtiklerimizde sıkıntı ne?" | TED | لقد جمعنا بين شيوخ السنة وشيوخ الشيعة، شيوخ العشائر السبعة الرئيسية، المسيحيين، الصابئيين، ممثلين عن النساء، شملنا كل طوائف المجتمع العراقي في هذه الحكومة لكن المشكلة في اختيارنا لهؤلاء الأشخاص |
Bir Arap şeyhi, Hamir Osemin. | Open Subtitles | أحد شيوخ العرب ويدعى حِمّيَر عثمان |
Duyun beni, üst bölgelerin uluları. Duyun beni, alt bölgenin uluları. | Open Subtitles | " إسمعونى ، شيوخ المتناولات العليا " |
Öğleden sonra raporumu Yüce Büyükler'e iletmeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أعطى تقريرى لل" شيوخ"العظماءهذاالمساء. |
Ayrıca patronlarının yani Büyükler'in seyirciler arasında olduğunu da biliyoruz. | Open Subtitles | ايضاَ، نحن نعلم ان رؤسائك شيوخ الرينج متواجدون هنا بين الحشود... . |
Durun bir dakika, internetin ermişleri mi? | Open Subtitles | أنتظرا, شيوخ الأنترنت ؟ |
İnternetin ermişleri benim kim olduğumu biliyorlar mı? | Open Subtitles | شيوخ الأنترنت يعلمون من أنا ؟ |
Çok eski, sıkıcı senatörler. Değişimden korktular ve kargaşa oluştu. | Open Subtitles | شيوخ مغبرين من الماضي خائفونمنالتغيير... |
İnanın bana, bir yığın papirüsü olan üç kabile yaşlısıyla başa çıkabilirim. | Open Subtitles | صدقوني يمكنني التعامل مع ثلاثة شيوخ قبائل مع كومة من ورق البردي |
Etraf kraldan çok kralcılarla dolu henüz ayaktayım ama artık her an zayıf düşebilirim | Open Subtitles | هناك الكثير من شيوخ الجديدة الأخرى التي تود أن تكون sheikin ' لم تراجع حتى الآن ولكن أنا مسؤول لإضعاف |