ويكيبيديا

    "شُكراً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Teşekkürler
        
    • sağ ol
        
    • Sağol
        
    • sağ olun
        
    • Tesekkür
        
    • Eksik
        
    • Tesekkürler
        
    • teşekkür
        
    ve biz önümüzdeki sene bunu ilk kez Birleşik Devletler'e getirmeyi istiyoruz, o yüzden bize şans dileyin. Teşekkürler. TED وسوف نحضره السنة القادمة للولايات المتحدة الأمريكية للمرة الأولى .. لذا تمنوا لنا الحظ شُكراً
    Eminim bunu kafaya takmazdın. Bu uyarıcı konuşma için Teşekkürler beyler. Open Subtitles شُكراً للمُحادثَة المُحفزَة أنتُم يا شباب مِثلَ الماعِز
    Böyle ufak bir ilgiyle geldiğiniz için Teşekkürler, baylar. Open Subtitles شُكراً لكم أيّها السّادة لِقدومكم بهذه السّرعة
    sağ ol baba. Her iş gibi bunu da başardın. Open Subtitles شُكراً يا أبي، لقد وقَفتَ بِجانبي كعادَتِك
    Sağol, ben iyiyim. Dinle, sorunun ne bilmiyorum. Open Subtitles شُكراً ، لا بأس ، إسمعي لاأعرفما خطبكِ..
    Bu arada, o herife vurduğun için Teşekkürler. Open Subtitles أنت، بالمُناسبَة شُكراً لضَربِكَ لذلكَ الشَخص
    Teşekkürler Memur Bey. Lütfen dışarıda bekleyin. Open Subtitles شُكراً أيها الضابِط انتَظِر في الخارِج رَجاءً
    Lütfen, evimde hiçbir şeyi tahrip etmemeyi dene. Teşekkürler. Open Subtitles أرجوكِ, حاولى أن لا تحطمى الشقة, شُكراً.
    Tamam, uyarı için Teşekkürler. Open Subtitles و لكِن إنهُ لا شيء, المَكوك سوف يتَعامل مَعها. حسناً, شُكراً على التَنبيه.
    Teşekkürler dedi, arada fark var. Minnettarlığın doğru davranış olduğunun farkında. Open Subtitles لم ترفُض , لقد قالت شُكراً ,هُناك فرق ويجب ان تُميز هذا
    Teşekkürler. Bir ses duydum. Sen de duydun mu? Open Subtitles شُكراً لك .لقد سمعت شيئاً هل سمعت شيئاً؟
    - Çok iyiydiniz. - Teşekkürler. Open Subtitles أنتُما الإثنتان رقصتُما جيّداً هناك شُكراً
    Teşekkürler. İyi geceler. sağ ol canım. Open Subtitles أشكُركُم، وتصبحون على خير شُكراً يا حبيبتي
    Merhaba! Hoş geldiniz! Geldiğiniz için çok Teşekkürler. Open Subtitles مرحباً , أهلاً بِكُم شُكراً لكُم على قُدومِكُم
    Geldiğiniz için çok Teşekkürler. Bunlar ev yapımı çöreklerdir. Open Subtitles شُكراً جزيلاً لقُدومِكُم هذه دُوناتٌ محلّية
    Böyle ufak bir ilgiyle geldiğiniz için Teşekkürler, baylar. Open Subtitles شُكراً لكم أيّها السّادة لِقدومكم بهذه السّرعة
    Çok sağ ol. Sikik güvenoyun için teşekkür ederim. Open Subtitles شُكراً جَزيلاً يا غلوريا شُكراً على تصويتِكِ بالثقةِ فيّ
    Bu arada beni durdurup 108'le gittiğini söylediğin için sağ ol. Open Subtitles شُكراً لتنبيهي وإخباري أنها كانت تقود بسرعة 67
    Hayır, neresi olduğunu tam olarak biliyorum. sağ ol. Open Subtitles كلاّ , أعلمُ أين ذاك العُنوان بالضبط , شُكراً
    Getirdiğin için Sağol -Bunu yaptığıma inanamıyorum Open Subtitles شُكراً لإحضاره لا أصدق أنكَ أوصلتَ الأمور إلى هذا الحد
    sağ olun. Final ödevi hakkında sizinle konuşmak istiyorum. Open Subtitles شُكراً ، أودّ أن أتحدّث معكِ بخصوص ورقتي الأخيرة
    Evet. Sanirim ögrendim. Vakit ayirdigin için Tesekkür ederim. Open Subtitles أجل، أعتقد ذلك، شُكراً على وقتك.
    Eksik olma. Open Subtitles شُكراً.
    Hayir aslinda. Ben iyiyim, Tesekkürler. Open Subtitles في الواقع، لا، أنا على ما يُرام، شُكراً لكِ.
    Geceleri dışarı çıkmam, ama yine de teşekkür ederim. Open Subtitles أنا لا أخرج بالليل, ولكِن شُكراً لك على أية حال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد