| ve biz önümüzdeki sene bunu ilk kez Birleşik Devletler'e getirmeyi istiyoruz, o yüzden bize şans dileyin. Teşekkürler. | TED | وسوف نحضره السنة القادمة للولايات المتحدة الأمريكية للمرة الأولى .. لذا تمنوا لنا الحظ شُكراً |
| Eminim bunu kafaya takmazdın. Bu uyarıcı konuşma için Teşekkürler beyler. | Open Subtitles | شُكراً للمُحادثَة المُحفزَة أنتُم يا شباب مِثلَ الماعِز |
| Böyle ufak bir ilgiyle geldiğiniz için Teşekkürler, baylar. | Open Subtitles | شُكراً لكم أيّها السّادة لِقدومكم بهذه السّرعة |
| sağ ol baba. Her iş gibi bunu da başardın. | Open Subtitles | شُكراً يا أبي، لقد وقَفتَ بِجانبي كعادَتِك |
| Sağol, ben iyiyim. Dinle, sorunun ne bilmiyorum. | Open Subtitles | شُكراً ، لا بأس ، إسمعي لاأعرفما خطبكِ.. |
| Bu arada, o herife vurduğun için Teşekkürler. | Open Subtitles | أنت، بالمُناسبَة شُكراً لضَربِكَ لذلكَ الشَخص |
| Teşekkürler Memur Bey. Lütfen dışarıda bekleyin. | Open Subtitles | شُكراً أيها الضابِط انتَظِر في الخارِج رَجاءً |
| Lütfen, evimde hiçbir şeyi tahrip etmemeyi dene. Teşekkürler. | Open Subtitles | أرجوكِ, حاولى أن لا تحطمى الشقة, شُكراً. |
| Tamam, uyarı için Teşekkürler. | Open Subtitles | و لكِن إنهُ لا شيء, المَكوك سوف يتَعامل مَعها. حسناً, شُكراً على التَنبيه. |
| Teşekkürler dedi, arada fark var. Minnettarlığın doğru davranış olduğunun farkında. | Open Subtitles | لم ترفُض , لقد قالت شُكراً ,هُناك فرق ويجب ان تُميز هذا |
| Teşekkürler. Bir ses duydum. Sen de duydun mu? | Open Subtitles | شُكراً لك .لقد سمعت شيئاً هل سمعت شيئاً؟ |
| - Çok iyiydiniz. - Teşekkürler. | Open Subtitles | أنتُما الإثنتان رقصتُما جيّداً هناك شُكراً |
| Teşekkürler. İyi geceler. sağ ol canım. | Open Subtitles | أشكُركُم، وتصبحون على خير شُكراً يا حبيبتي |
| Merhaba! Hoş geldiniz! Geldiğiniz için çok Teşekkürler. | Open Subtitles | مرحباً , أهلاً بِكُم شُكراً لكُم على قُدومِكُم |
| Geldiğiniz için çok Teşekkürler. Bunlar ev yapımı çöreklerdir. | Open Subtitles | شُكراً جزيلاً لقُدومِكُم هذه دُوناتٌ محلّية |
| Böyle ufak bir ilgiyle geldiğiniz için Teşekkürler, baylar. | Open Subtitles | شُكراً لكم أيّها السّادة لِقدومكم بهذه السّرعة |
| Çok sağ ol. Sikik güvenoyun için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شُكراً جَزيلاً يا غلوريا شُكراً على تصويتِكِ بالثقةِ فيّ |
| Bu arada beni durdurup 108'le gittiğini söylediğin için sağ ol. | Open Subtitles | شُكراً لتنبيهي وإخباري أنها كانت تقود بسرعة 67 |
| Hayır, neresi olduğunu tam olarak biliyorum. sağ ol. | Open Subtitles | كلاّ , أعلمُ أين ذاك العُنوان بالضبط , شُكراً |
| Getirdiğin için Sağol -Bunu yaptığıma inanamıyorum | Open Subtitles | شُكراً لإحضاره لا أصدق أنكَ أوصلتَ الأمور إلى هذا الحد |
| sağ olun. Final ödevi hakkında sizinle konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | شُكراً ، أودّ أن أتحدّث معكِ بخصوص ورقتي الأخيرة |
| Evet. Sanirim ögrendim. Vakit ayirdigin için Tesekkür ederim. | Open Subtitles | أجل، أعتقد ذلك، شُكراً على وقتك. |
| Eksik olma. | Open Subtitles | شُكراً. |
| Hayir aslinda. Ben iyiyim, Tesekkürler. | Open Subtitles | في الواقع، لا، أنا على ما يُرام، شُكراً لكِ. |
| Geceleri dışarı çıkmam, ama yine de teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنا لا أخرج بالليل, ولكِن شُكراً لك على أية حال. |