| Sağ ol baba. Her iş gibi bunu da başardın. | Open Subtitles | شُكراً يا أبي، لقد وقَفتَ بِجانبي كعادَتِك |
| Teşekkürler. İyi geceler. Sağ ol canım. | Open Subtitles | أشكُركُم، وتصبحون على خير شُكراً يا حبيبتي |
| Sağ ol dostum. Bak, harika gidiyorsun. Bir saniye müsaade et, tamam mı? | Open Subtitles | شُكراً يا صاحبي، انصت، إنّك تُبلي حسناً، انتظر لحظة فحسب، إتفقنا؟ |
| Sağol patron. | Open Subtitles | شُكراً يا زعيم. |
| Sağol kanka. | Open Subtitles | شُكراً يا رَجُل |
| Hayır, Sayın Büyükelçi. Teşekkürler, Sayın Büyükelçi." | Open Subtitles | لا يا سيدي السفير شُكراً يا سيدي السفير |
| Teşekkür ederim millet. | TED | شُكراً يا أصحاب |
| Sağ ol, Boog. Sen her zaman güvenilirsin. | Open Subtitles | شُكراً يا بوج بإمكاني الاعتمادُ عليك دوماً |
| Sağ ol Leo. - Müdür Glynn! | Open Subtitles | شُكراً يا ليو - أنا الآمِر غلين - |
| Sağ ol aşkım. | Open Subtitles | شُكراً يا عزيزي |
| - Yok Charlie, Sağ ol. - Linda? | Open Subtitles | (كلاّ، شُكراً يا (تشارلي (مرحباً يا (ليندا |
| Sağ ol dostum. | Open Subtitles | شُكراً يا رجُل. |
| - Ben Kanal 1 Haber'den Margo Price. - Sağ ol, Margo. | Open Subtitles | أنا (مارغو برايس)، من القناة الإخباريّة الأولى (شُكراً يا (مارغو |
| - Hayır, Sağol dostum. | Open Subtitles | -لا ، شُكراً يا رجُل |
| - Sağol baba. | Open Subtitles | - شُكراً يا أبي |
| Sağol baba. | Open Subtitles | شُكراً يا أبى. |
| Hayır, Teşekkürler, senior. | Open Subtitles | لا، شُكراً يا آنسة |
| Teşekkürler, millet. | Open Subtitles | شُكراً يا رفاق. |
| - Bomba gibisin Nicky. - Teşekkürler Butch. | Open Subtitles | (عملٌ مُذهِلٌ يا (نيكي (شُكراً يا (بوتش |
| Teşekkür ederim, canım. | Open Subtitles | شُكراً يا عزيزتى. |
| Sürücü kursları. Teşekkür ederim! | Open Subtitles | دروسُ القيادة، شُكراً يا أبي |