Sağ ol baba. Her iş gibi bunu da başardın. | Open Subtitles | شُكراً يا أبي، لقد وقَفتَ بِجانبي كعادَتِك |
Teşekkürler. İyi geceler. Sağ ol canım. | Open Subtitles | أشكُركُم، وتصبحون على خير شُكراً يا حبيبتي |
Sağ ol dostum. Bak, harika gidiyorsun. Bir saniye müsaade et, tamam mı? | Open Subtitles | شُكراً يا صاحبي، انصت، إنّك تُبلي حسناً، انتظر لحظة فحسب، إتفقنا؟ |
Sağol patron. | Open Subtitles | شُكراً يا زعيم. |
Sağol kanka. | Open Subtitles | شُكراً يا رَجُل |
Hayır, Sayın Büyükelçi. Teşekkürler, Sayın Büyükelçi." | Open Subtitles | لا يا سيدي السفير شُكراً يا سيدي السفير |
Teşekkür ederim millet. | TED | شُكراً يا أصحاب |
Sağ ol, Boog. Sen her zaman güvenilirsin. | Open Subtitles | شُكراً يا بوج بإمكاني الاعتمادُ عليك دوماً |
Sağ ol Leo. - Müdür Glynn! | Open Subtitles | شُكراً يا ليو - أنا الآمِر غلين - |
Sağ ol aşkım. | Open Subtitles | شُكراً يا عزيزي |
- Yok Charlie, Sağ ol. - Linda? | Open Subtitles | (كلاّ، شُكراً يا (تشارلي (مرحباً يا (ليندا |
Sağ ol dostum. | Open Subtitles | شُكراً يا رجُل. |
- Ben Kanal 1 Haber'den Margo Price. - Sağ ol, Margo. | Open Subtitles | أنا (مارغو برايس)، من القناة الإخباريّة الأولى (شُكراً يا (مارغو |
- Hayır, Sağol dostum. | Open Subtitles | -لا ، شُكراً يا رجُل |
- Sağol baba. | Open Subtitles | - شُكراً يا أبي |
Sağol baba. | Open Subtitles | شُكراً يا أبى. |
Hayır, Teşekkürler, senior. | Open Subtitles | لا، شُكراً يا آنسة |
Teşekkürler, millet. | Open Subtitles | شُكراً يا رفاق. |
- Bomba gibisin Nicky. - Teşekkürler Butch. | Open Subtitles | (عملٌ مُذهِلٌ يا (نيكي (شُكراً يا (بوتش |
Teşekkür ederim, canım. | Open Subtitles | شُكراً يا عزيزتى. |
Sürücü kursları. Teşekkür ederim! | Open Subtitles | دروسُ القيادة، شُكراً يا أبي |