| Geciktiğim için özür dilerim, Majesteleri, ama bir son dakika işi çıktı. | Open Subtitles | أقدم أعتذراتى لتأخرى يا صاحب السمو و لكن السبب بعض الاعمال العاجلة |
| Öyleyse gerçek adın, Majesteleri Prens Jai Singh Rathore olmalı. | Open Subtitles | يجب ان يكون صاحب السمو راج كومار جاي سنج راتور |
| Teşekkür ederim, Majesteleri ama ben sizi ziyarete geldim, ağaçları değil. | Open Subtitles | شكرا لك يا صاحب السمو ولكني أتيت لزيارتك وليس لزيارة أشجارك |
| Majesteleri, Prens Hazretleri Ekselansları İngiltere Büyükelçisi ve Lady Topham. | Open Subtitles | صاحب السمو الملكى .. صاحب المعالى السفير البريطانى .. و ليدى توفام |
| Ekselansları, Avusturya-Macaristan bakanı ve Barones Von Riedel. | Open Subtitles | يشرفني كثيرا صاحب السمو الامبراطوري, الأمير توان |
| Prens Michael saygılarını sunmak için bekliyor Majesteleri. | Open Subtitles | صاحب السمو الأمير مايكل ينتظر ليبدى إحترامه لشخصك يا صاحب الجلاله |
| Majesteleri Kraliçe geldiler ve size uğramak istiyorlar. | Open Subtitles | جلالتها قادمة نحوك لتتمنى لك ليلة سعيدة صاحب السمو |
| Majesteleri Prens Frederick Hapnick! | Open Subtitles | صاحب السمو الملكى الامير المتوج فريدريك هابنيك |
| Bağışlayın Majesteleri, acaba Amerika'da hiç akrabanız var mı? | Open Subtitles | معذرة صاحب السمو و لكن ألكم أى أى أقارب فى الولايات المتحدة؟ |
| Ve hizmetinizdeyim Majesteleri... Ulu Tanrım. Sarayda yaşamanın tek zorluğu ne biliyor musun: | Open Subtitles | و انا فى خدمتك يا صاحب السمو تعرف هناك شىء واحد يعيب العيش فى هذا المكان |
| Profesör... ..size Majesteleri Prens Hapnick'i takdim etmeme izin verin. | Open Subtitles | بروفسير أسمح لى بتقديم صاحب السمو الامير هابنيك |
| Evet Majesteleri. Yani hayır Majesteleri. | Open Subtitles | نعم يا صاحب السمو أعنى كلّا يا صاحب السمو |
| Çok garip Ekselansları, sizi, sadece zevklerinin peşinde koşmayı düşünen bir kişi olarak düşünmüştüm her zaman. | Open Subtitles | غريب، لطالما اعتبرتك يا صاحب السمو فتى يافعا دوما، لا يهتم إلا بمتعه وحسب |
| Ekselansları Veliaht Prensimiz ve Ekselansları Prenses Arabella. | Open Subtitles | و صاحب السمو, الامير و صاحبة السمو الاميرة اربيلا |
| Ekselansları sizin yetenek gösterinizden çok etkilendi. | Open Subtitles | صاحب السمو أندهش كثيراً بأظهار فنونكم القتاليه |
| Ekselansları uzun yoldan geldi, yorgun düşmüş olmalı. | Open Subtitles | لابد أن صاحب السمو متعب بعد رحلته الطويلة |
| Size bu şeref verilirse kendilerine Grandük Hazretleri deyin. | Open Subtitles | . وأن يكون لكم الشرف الوصى لابد أن يكون فى المقدمة صاحب السمو الدوق الأكبر |
| Majestelerinin anlaşmayı imzalamadığını söylediğimde parayı alması gerektiğini yoksa hayvanların iyi bir fıyata alınamayacağını söyledi. | Open Subtitles | عندما أخبرته بأن صاحب السمو لميوقعالوثيقة، أصر على أن يأخذها, أو القطيع لا يُمكن شراءه بالسعر المُناسب. |
| Hayır, Efendim. Öyle olsaydı, buraya gelmek beni mutlu ederdi | Open Subtitles | لا يا صاحب السمو ، إذا كان الأمر على هذا النحو لكانت مهمتى أكثر سعادة |
| Ne kadar kötü, herhalde Majestelerini çok rahatsız ediyorum. | Open Subtitles | يؤلمنى أن أكون قد أثرت استيائك يا صاحب السمو |
| Majestelerine hangi kardinali isterse yollayabileceğimizi söyler misiniz? | Open Subtitles | هلّا أعلمتَ صاحب السمو الملكي بإننا سنبعث أي كاردينال يختار ... ليحل محله |
| Buradan çıkmamız gerek. Çıkalım. Ben toplanmaya başIıyorum, Haşmetmeapları. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا بدأت فى إعداد الحقائب يا صاحب السمو الأساسيات فقط |
| Ekselanslarının geceyi nerde geçirdiğini öğrenebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكن للمرء أن يستفسر عن المكان الذي قضى فيه صاحب السمو ليلته ؟ |