ويكيبيديا

    "صامتا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sessiz
        
    • sessizce
        
    • sessizsin
        
    • sessizlik
        
    • Çenesini
        
    • sessizdi
        
    • sessizliğe
        
    Fakat, evren bir Sessiz film değildir, çünkü evren Sessiz değildir. TED رغم ذالك، فإن الكون ليس بشريط صامت، لأن الكون ليس صامتا.
    Sadece işini yapıyor, şikayet etmeden, yalnız ve Sessiz bir biçimde. Open Subtitles هو فقط يستمر في شغله دون ان يشتكي ويبقى وحده صامتا
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Söyleyeceğin her şey aleyhine delil olarak kullanılacaktır. Open Subtitles لك الحق من أن تظل صامتا وكل ما تقوله قد يستعمل ضدك
    İki yıldan uzun bir süre Sessiz kaldım. Bu süreyi, neden başaramadığımızı anlamaya çalışarak olan biteni düşünerek değerlendirdim. TED بقيت صامتا لأكثر من عامين، واستخدمت الوقت للتفكير حول كل ما جرى، محاولا فهم لماذا جرى.
    Ve direktör rahatsızlık verecek kadar uzun zaman Sessiz kaldı. TED وكان المخرج صامتا لفترة طويلة ومقلقة من الزمن
    Ama Teğmen Roget o gece devriyesinde Lejeune'u öldürdü.. sonra da bana Sessiz kalmam için şantaj yaptı. Open Subtitles روجيه قتل ليجين في تلك الدورية ثم إبتزني لأبفى صامتا
    Eğer Sessiz olursan, aklıma bile gelmezsin. Open Subtitles انا لااعتبرك شيئا على الاطلاق لو بقيت صامتا
    - Tutuklusun. Sessiz kalma hakkın var. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال لديك الحق بأن تبقى صامتا
    Lütfen tanığa ben soru sorana kadar Sessiz kalmasını ve sadece soracağım soruya cevap vermesini söyleyin. Open Subtitles سيدى القاضى ، من فضلك وجه الشاهد للبقاء صامتا حتى اسال السؤال وفقط يجيب على السؤال الذى اساله
    Etraf Sessiz olana kadar asla dışarı çıkma. Open Subtitles اتفقنا لا تبكي لن تخرج لو لم تريد الخروج استمع الي لو أردت الخروج فيجب ان تبقى صامتا تماما
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Söyleyeceğiniz her şey aleyhinize delil olarak kullanılabilir. Open Subtitles لك الحق في ان تبقي صامتا اي شيء تقولة من الممكن ان يتخذ ضدك في المحكمة
    Birbirimize Sessiz bir söz verdik hiç vazgeçmemeye. Open Subtitles وقطع كلانا عهدا صامتا للأخر ألا نستسلم أبدا
    Stefan, her detaydan sorumlu tutulana kadar Sessiz kaldı. Open Subtitles إستيفان ظل صامتا حتى أصبح يمتلك تفسير لكل شيئ
    Sessiz kalma hakkına sahipsin, ta ki bla bla bla. Hepsini duydum. Open Subtitles حسنا، لك الحقّ في البقاء صامتا أيّ شئ تقوله يمكن أن وقد يكون
    Sessiz kaldım ve olanlardan ne kadar üzgün olduğumu telepati kurarak iletmeye çalıştım. Open Subtitles ثم بقيت صامتا محاولا التواصل خاطريا حول اسفي عما حدث
    - Tamam, Sessiz olsan iyi olur, abi. - Ne yapacaksın? Open Subtitles حسنا، من الأفضل لك أن تبقى صامتا يا طفل- مالذي ستفعله؟
    Senin en iyi arkadaşın. Susuyorum. Her zaman da Sessiz kaldım. Open Subtitles أنا صديقك سأكون صامتا أنا دائما صامت مثل قبر
    Sessiz kalma hakkına sahipsin söyleyeceğin herşey mahkeme salonunda aleyhine delil olarak kullanılabilir. Open Subtitles لك الحق أن تبقى صامتا يمكنك أن تقول أى شئ وسيؤخذ ضدك فى الجلسة القضائية
    O tahtaya sessizce tam 3 saattir dik dik bakıyorsun. Open Subtitles لقد كنت تحدق صامتا فى هذه اللوحة لمدة ثلاث ساعات
    Alışılmışın dışında, sessizsin, Bra'tac. Open Subtitles لقد كنت صامتا على غير العادة يا بريتاك
    Tamamen sessizlik olana dek... sakın ortaya çıkma... ve kimse ortada yoksa, güvende olacaksın. Open Subtitles استمع الي لو أردت الخروج فيجب ان تبقى صامتا تماما ولا تجعل احد يراك حتى تكون بمأمن
    Bu yüzden okuluna gidecek, Çenesini kapalı, burnunu temiz tutacak ve kendi işine bakacak. Open Subtitles لهذا سيذهب للمدرسة ويبقى صامتا بخصوص هذا الأمر
    Tanrı onun gücünü deniyormuş gibi sessizdi. Open Subtitles و الله كان صامتا ، والرجل تضعف قوته
    Aslında, sanırım herkes derin bir sessizliğe bürünmüştü. Open Subtitles في الواقع أعتقد أن جميع البولينج في زقاق كان صامتا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد