| Dünyanın herhangi bir yerindeki kayalık bir plaja gittiyseniz Kaya midyelerinin nasıl göründüğüne aşinasınızdır. | TED | إذا كنتم قد ذهبتم إلى أي شاطئ صخري في أي مكان في العالم، فربما تعرفون كيف تبدو البرنقيل. |
| Öğleden sonra... koyu yeşil gölgesi... bir Kaya yapısına bürünüyor... çarpıcı bir beyaz... şimdiye kadar boyanmış en saf beyaz | Open Subtitles | في وقت مبكر من بعد ظهر اليوم ظلالها الخضراء الداكنة بالكاد تصل لتكوين صخري |
| Gençlik Orkestrası'nın telli çalgılar bölümünün sana "Rocky" demesi için girdiğin mücadeleyi hatırlasana. | Open Subtitles | هل تذكر حملتك الإنتخابيه لقيادة قسم الخياطه ؟ شباب فرقة الأوكسترا كانوا يدعونك صخري |
| Bir dakika, yani Rocky dövüşü kayıp mı ediyor? | Open Subtitles | إنتظر، إذا ذلك المتأنق صخري يخسر المعركة؟ نعم. |
| Muhtemelen Touchstone ile POD anlaşması yaparak Jonathan Dolgen'in izinden gidecektir.. | Open Subtitles | (ربما يتبع خطى (جوناثان دولغين إنتهى به الحال على جرف صخري أنت بخير (ستيوي)؟ |
| 442. birlik buradaki savaşa dahil olmaları için çağrıldı. fakat 442. birliğin çok farklı fakat tehlikeli bir planı vardı. Dağın arka tarafı dik kayalık bir uçurumdu.. | TED | تم استدعاء الوحدة 442 ن د للانضمام للقتال، لكن رجال الوحدة 442 ن د جائوا بفكرة فريدة ولكن خطيرة: الجزء الخلفي من الجبل كان جرف صخري منحدر. |
| Bir kuyruklu yıldızın kayalık bir gezegene yüksek hızda çarpması kayaların birer roket gibi uzaya fırlamasına sebep olur. | Open Subtitles | وتأثير الصِدام الكبير بين المذنب وكوكب صخري سوف يطلق صخور سرعتها كالصواريخ في الفضاء |
| Özellikle de hayvanlar uçurumdan tırmanıyorlarsa. | Open Subtitles | خاصةً إذا كان الحيوان متشبساً . بمنحدر صخري |
| Massala. Kaya tuzu, kimyon, acı biber ile daha da güzel oluyor. | Open Subtitles | ماسالا, ملح صخري, كمون, فلفل حار, يجعلها افضل |
| Bir Kaya yığını altında can vermesini hiç istemem. | Open Subtitles | أنا أكره أن تستيقظ في الصباح و تجدها ميتة نتيجة إنهيار صخري |
| Bir Kaya yığını altında can vermesini hiç istemem. | Open Subtitles | أكره أن أكتشاف أنها قتلت بسبب إنزلاق صخري |
| Gerçek Kaya tuzu. Sahte kimlikler. | Open Subtitles | هذا ملح صخري حقيقي و هذه هي الهويات المزيفة |
| Propan, tel, Kaya tuzu, çivi ihtiyacımız olan her şey var. | Open Subtitles | لدينا غاز البروبان, أسلاك, ملح صخري و مسامير حديدية كل ما نحتاجه |
| Yavru bir Kaya yükseltisinin üzerinde, ...tehlikeden bihaber yatıyor. | Open Subtitles | تتمدد الفقمة على حافة إفريز صخري غافلة عن الخطر |
| - Rocky ve Bullwinkle'dan bile mi? | Open Subtitles | - أكثر مِنْ صخري وبولوينك؟ - لَرُبَّمَا. |
| - Bakarım. Ve bu da asteroid. Ona, "Rocky" diyelim. | Open Subtitles | أنا أمانع - "وهذا هو المذنب لنسمه "صخري - |
| Sana bir şey sorayım "Rocky". | Open Subtitles | دعنى أسألك شيء"صخري" |
| Muhtemelen Touchstone ile POD anlaşması yaparak Jonathan Dolgen'in izinden gidecektir.. | Open Subtitles | (ربما يتبع خطى (جوناثان دولغين إنتهى به الحال على جرف صخري أنت بخير (ستيوي)؟ |
| Ana yıldızı onu yiyip bitirerek, bu büyük gaz devinden geriye sadece kayalık bir cüruf bıraktı. | Open Subtitles | أنْقَصَه نجمه الأم من العملاق الغازي الضخم إلى رمادٍ صخري |
| Dağdaki kayaların yarısını Dingo askerlerin üstüne devirdi! . | Open Subtitles | لقد تسبب في إنهيار صخري (على محاربي الـ (دنجو |
| Ne zamandır yok? uçurumdan falan düşmüş olabilir! | Open Subtitles | ربما تكون قد وقعت من فوق جرفٍ صخري |