Bağışlanmayı istiyorsan, bir rahibe git ya da fakirlere sadaka ver. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الغفران إذهب لقس أو أعط صدقة للفقراء |
Ne sadaka veriyorum ne de merhamet ediyorum. | Open Subtitles | هي ليست شفقة و لا صدقة إنما لم يعد عليك دين |
Teklif için sağ ol ama ne senden ne de eski kocandan sadaka istiyorum. | Open Subtitles | أنا أقدّر العرض، ولكنني لا أحتاج إلى صدقة منك أو من زوجك الأسبق |
Görüyorsun, Tanrı iyi ve hünerlilere bağış yapmıyor. | Open Subtitles | أتري, الله لا يعطي صدقة لهؤلاء الذين بصحة جيدة ومقتدرين. |
sadaka vermiyorum Angelo. Joel'in borcunu kapatıyorum. | Open Subtitles | إنه ليست صدقة يا ,أنجيلو أنا فقط أسدد دين, جويل |
20 parmağınla sadaka gelmesi için dua ediyorsun. | Open Subtitles | لقد عبرت 20 أصابع في انتظار صدقة على أمل أن أساعدك؟ |
Görüntünden faydalanacak kadar hoş değilsin ama sadaka almak için çok temizsin. | Open Subtitles | إنك لست بالجمال الكافي لكي نركز على مظهرك ولكنك أنظف من أن تتلقى صدقة من أحدهم |
- Bu doğru olamaz. - sadaka. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون ذلك حقيقى صدقة ؟ |
Ya körleşiyorsun ya da sadaka istiyorsun. | Open Subtitles | إما إنك مصاب بالعمى أو تبحث عن صدقة |
Senden sadaka istemedim. Sen ne diyorsun? | Open Subtitles | أنا لست شحاذاً لم آتي إلى هنا لطلب صدقة |
sadaka vermenizi beklemiyorum ama dokuz yavrum var, efendim. | Open Subtitles | أنا أبحث عن صدقة لدي تسعة أطفال , سيدي |
Hiçbiri yaşamlarında sadaka için bir şey sormadı | Open Subtitles | إنهم لم يطلبوا أيّ صدقة في حياتهم |
Fakire bir sadaka, bayım. | Open Subtitles | صدقة من آجل الفقير , يا سيدى |
Fakire bir sadaka? | Open Subtitles | صدقة من آجل الفقير ؟ |
Köre bir sadaka. | Open Subtitles | صدقة من آجل الأعمى ؟ |
Köre bir sadaka. | Open Subtitles | صدقة من آجل الأعمى ؟ |
Köre bir sadaka. | Open Subtitles | صدقة من آجل الأعمى ؟ |
bağış bekleyemeyiz hanımlar. Sadece maddi kaynak bulmalıyız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتوقع أن صدقة ستأتينا يا سيدات بكل بساطة علينا أن نجمع بعض الأموال |
Gezegenimizi korumak için kuzey ülkelerinden Yeşil Fona yapılan katkılar hayır işi değil. | TED | حين نتحدث عن مساهمات دول الشمال للصندوق الأخضر من أجل حماية كوكبنا، فهذه ليست صدقة. |
Senin paranı istemiyorum. Senin sadakanı kabul edemem. | Open Subtitles | أنا لا أريد أموالك أنا لا يمكن أن أقبل صدقة منك |
Hayırseverlikten bahsediyoruz yani sadece. Tamam, bak. | Open Subtitles | إذاً نحن نتحدث عن صدقة فحسب أجل |
Özel bir hayır kurumuymuş: Gününü Tekrar Yaşa kurumu. | Open Subtitles | وقال شيء حول صدقة خاصة من مؤسسة ( ريليف ) التي كنتِ تعملين بها |