Ve daha önce hiç konuşma fırsatı bulamadığım pek çok insanla arkadaş oldum. | TED | وأصبحت صديقاً للكثير من الناس لم تكن لدي فرصة للحديث معهم من قبل. |
- Kendine bir arkadaş bulmuşsun. - Onu sallanırken buldum. | Open Subtitles | ـ أرى أنك وجدت لنفسك صديقاً ـ وجدته مشنوقاً بالجوار |
Yetenek ajansında bir arkadaşım vardı. Belki ellerinde baltalı bir katil vardır. | Open Subtitles | أعرف صديقاً في إحدى الوكالات قد يكون لديه قصة جريمة قتل بفأس |
Lancu senelerdir bir dost ve topluluğun sıkı bir koruyucusu oldu. | Open Subtitles | إن العم كان صديقاً لنا لسنوات عدة و مدافع عن العشيرة |
arkadaşın olsun veya bir yabancı sen her zaman oradasın. | Open Subtitles | سواء كان صديقاً أو غريباً، أنت هناك دائماً من أجله. |
Annem yine sahalara iner ve iyi bir arkadaşımı kaybetmiş olurum. | Open Subtitles | و أمي سوف تكون سعيده بالامر و سوف اخسر صديقاً جيداً |
Sizin ailenizle bir arkadaş olduğu için belki bunu ona sen söyleyebilirsin. | Open Subtitles | لأنه صديقاً قريباً لعائلتك ربما يكون من الجيد أن تقوليه أنت له |
Benim için de iyi bir arkadaş oldun. Güçlü ol! | Open Subtitles | وأنت أيضاً قد كنت صديقاً جيداً لي، ، انتبه .. |
Bir arkadaş olmalı, yeni insanlarla tanışmak için tavsiye eden. | Open Subtitles | لابد ان صديقاً نصحك قابلي ناس جدد . . أخرجي |
Şu anda gruplar oluşuyor ama kimse acımasız, sarışın kızla arkadaş olmak istemiyor. | Open Subtitles | الأن الجماعات تتشكل ولا احد يريد ان يكون صديقاً مع الفتاة الشقراء الخجولة |
Kim olduğunu bilmiyorum bayım ama sıkı bir arkadaş kazandınız. | Open Subtitles | لا أعلم من أنتَ يا سيد ولكنّكَ كسبتَ صديقاً لتوّك |
Eğer kötü adam geldiyse, kuyruğunu sallayıp arkadaş olamazsın tamam mı? | Open Subtitles | لا يمكن أن تهز ذيلك وتكون صديقاً لرجل شرير حسناً ؟ |
Yetenek ajansında bir arkadaşım vardı. Belki ellerinde baltalı bir katil vardır. | Open Subtitles | أعرف صديقاً في إحدى الوكالات قد يكون لديه قصة جريمة قتل بفأس |
Monrovia'daki JFK Hastanesi'nden 12 arkadaşım da bu sayıya dahil. | TED | ومن ضمنهم 12 صديقاً عزيزاً لي في مستشفى جون كيندي في مونروفيا. |
Doğru diyorsun ama gerçek bir dost olsaydı, nasıl "Üzgünüm" diyeceğini bilirdi. | Open Subtitles | أجل , ولكن إن كان صديقاً حقيقي , سيعرف كيف يقول آسف |
Bir arkadaşın olmasına sevindim, Bu ihtiyacın olan şey. | Open Subtitles | أنا مسرورة أن لديك صديقاً. هذاماتحتاجينه. |
Yakında hepsini kaybedeceksin. Önce veda etmekten nefret eden eski bir arkadaşımı getirmek istiyorum. | Open Subtitles | قريباً تفقدهم كلهم و لكنى ارجع صديقاً قديماً يكره قول وداعاً |
Donanmadan eski bir arkadaşımdı. Yaşadıklarımızı sen de yaşasan anlardın. | Open Subtitles | كان صديقاً قديماً في البحرية وإن شرحت ما فعلناه فستفهمون |
Ben ise gerçekten Clark'ın dostu olmaya çalıştığına inandım. | Open Subtitles | وأنا ظننتك دائماً تحاول أن تصبح صديقاً لكلارك |
Şu okul arkadaşını bizde kal diye çağırdı ve bana sormadı bile. | Open Subtitles | لقد دعا صديقاً له من الجامعة ليقيم في منزلنا ولم يطلب رأيي |
Hiruko; Jiraiya, Tsunade ve Orochimaru, yani Konoha'nın efsanevi Sannin'lerinin arkadaşıydı. | Open Subtitles | هيروكو كان صديقاً لجيرايا، تسونادي و اوروتشيمارو |
Geçir beni. Ben bir dostum. | Open Subtitles | أيها المفتش ،هناك رجل يقول إنه صديقاً لستينر. |
Juan Antonio fahişelerle iyi arkadaştı ve onlardan iyi malzeme çıkacağını düşünmüştü. | Open Subtitles | خوان أنطونيو كان صديقاً لكل العاهرات و كان يعتقد أنهن موضوع رائع |
İyi arkadaşlık ettin ve iyi vakit geçirdi. | Open Subtitles | لقد كمت صديقاً جيداً و أريته وقتاً جيداً |
Öyle dostun varsa düşmana ne hacet! | Open Subtitles | إنه مصدر للتعاسة ، وقد اتخذته صديقاً لك وأنت لست بحاجة لعدو |
Gerçek şu ki, böyle bir arkadaşa, gerçek bir dosta, bir daha rastlayamazsınız. | Open Subtitles | بل لأنك لن تجد صديقاً مثله صديقاً حقيقياً بمعنى الكلمة أنك لن تقابل مثله أبداً |
Büyükbaban benim için çok değerli, eski bir dosttu. | Open Subtitles | كان صديقاً قديماً عزيزاً لي، جدك كان صديقاً لي. |