Ben, ben, ben, ben, ben her şeyim, ben her şeyim ben her şeyim, ben her şeyim ben her şeyim, ben her şeyim istiyorum ki sen, sen, sen, ne için çek yazacağım? | Open Subtitles | كلّ شيء يدور حولي، أتعرف أعني، أكتب صك إلى ماذا؟ |
Şimdi bir çek yazıyorum. Bilmem ki, 1 milyon dolar iyi mi? | Open Subtitles | الآن سأكتب لك صك بـ مليون دولار هل هذا يكفي؟ |
Eee, eğer katılmıyorsan ve bu konudaki hislerin güçlüyse, neden ona bir çek yazmıyorsun? | Open Subtitles | حسنــا ، إذا لم توافقــي وأحسست أن هناك شئ مريب حول هذه القضيـــة لـــم لا تكتبيـــن لها صك بريدي ؟ |
Bu piskoposluk bölgesinin anlaşman için 1.4 milyonluk çeki. | Open Subtitles | هذا صك من الأبرشية به قيمة تعويضك البالغة حوالي 14 مليون دولار |
Arazinin tapusu için savaşarak... hayatını değiştirdiğini hayal edebilirsin Clarinda. | Open Subtitles | غيري حياتك بالكفاح لأجل صك ملكية تلك الأرض يا "كلاريندا" |
Her ay mortgage çekini yazmak cehennemde yanmak gibi. | Open Subtitles | أكتب ذلك مراقبة صك الرهان مثل العيش بالجحيم |
Benzin için $600,000 değerinde bir çek istek formu vermişler. | Open Subtitles | قاموا بإنفاق صك قيمته 600 ألف دولار للغاز |
Onlara bir çek postaladım. Bu cuma ellerinde olur. | Open Subtitles | لقد أرسلت لهم بالفعل صك سيستقبلوه يوم الجمعة |
Geçen gün 19 bin dolarlık bir çek aldım. Bu para ailemin bir senede kazandığından daha fazla. | Open Subtitles | حصلتُ على صك بقيمة 19 ألف دولار قبل أيام، وهو مبلغ يفوق ما تجنيه عائلتي خلال عام. |
Yani ne zaman istersen, zengin birinin hesabından çek kesebiliyorsun. | Open Subtitles | إذاً لا تقوم سوى بكتابة صك من حساب شخص ثري متى شئت. |
Mike Stratton'a yazılmış 1,000$'lık bir çek. | Open Subtitles | انه صك تم اعطاؤه لمايك ستراتون بقيمة الف دولار |
Aquaman'den gelecek o büyük çek birkaç güne elimizde olur | Open Subtitles | لدنيا صك (رجل الماء) الضخم سيقع بين عشية أو ضحاها |
Bu bir keşide çeki. Banka keşide çekini de nereden buldun? | Open Subtitles | هذا صك للصرف، من أين أتيتِ بصك للصرف؟ |
Önceki gün Sherry'ye nafaka çeki yazarken. | Open Subtitles | اليوم الذي كتبت فيه صك نفقة شيري |
500.000 dolarlık banka çeki. | Open Subtitles | إنّه صك صراف بقيمة 500 ألف دولار |
Arazinin tapusu için savaşarak... hayatını değiştirdiğini hayal edebilirsin Clarinda. | Open Subtitles | غيري حياتك بالكفاح لأجل صك ملكية تلك الأرض يا "كلاريندا" |
İşte köyün tapusu. | Open Subtitles | هذا صك ملكية القرية |
Hey, bak, bir otlak tapusu. | Open Subtitles | انظر .. صك مزرعة الماشية |
Yüz bin dolarlık çekini al ve yıkıl karşımdan! | Open Subtitles | والآن خذ صك المائة دولار واغرب عنّي. |
10. fıkradaki tapu senedi bilgilerini değiştirmek pek de heyecan uyandırıcı olmasa da bu bilgi, tefecinizi polis kimliğine bürüdüğünde en az bir kurşun kadar ölümcül olmaktadır. | Open Subtitles | بديل المعلومات البند العاشر من صك ملكية قد لا يكون مثيراَ لكن حينما تلك المعلومات تجعل قرش ديون يبدوا كشرطي |
Her hafta maaş çekinin arkasına ismini yazmayı biliyor. | Open Subtitles | من الجيد أنه يستطيع كتابة اسمه على صك راتبه كل أسبوع. |