Samad, bu tankı düşmana teslim etmek için fırsat kolluyordu. | Open Subtitles | كان يتحرى صمد الفرصة لإعطاء الدبابة للأعداء |
- Samad. - Evet, efendim? O torpidoya dokundun mu? | Open Subtitles | صمد هل مسكت القذيفة ؟ |
İki raund boyunca Koba'ya dayandı. | Open Subtitles | ـ لقد صمد جولتين أمام كوبا. ـ هذا صحيح, هذا صحيح. |
Bu orijinal, kulenin dibindeki kazıdan çıkarılmış, olaydan sonra tam bir yıl Hudson Nehrinin basıncına dayanmış duvar. | TED | إنه الأصل، جدار محفور وسط برج التجارة العالمي الذي صمد ضد الضغط المنبعث من نهر هودسن بعد سنة كاملة من وقوع الحدث. |
Limbani'nin kalbi dayanabilirse kendimi çok daha iyi hissedeceğim. | Open Subtitles | اذا صمد قلب ليمباني فسوف يكون شعوري رائعاً جداً |
Ama ayrılık acısını dindiren erkekle ilişkisi iki sene sürdü. | Open Subtitles | حسناً ، الصديق الذي يواسيها ، صمد لمدة سنتيّن |
Kalp ve aşk arasındaki bu bağ modern zamanda da ayakta kaldı. | TED | وقد صمد هذا الربط بين القلب والحب بوجه الحداثة. |
Akşam karanlığına kadar dayanmıştı ve çok daha büyük bir yenilgiyi önlemişti. | Open Subtitles | لقد صمد حتّى حلول الظلام، مانعاً هزيمة نكراء |
- Gittiler, efendim. Şanslı piçler, Samad'ın hayatlarını kurtardığını bilmiyorlar tabi. | Open Subtitles | لقد ذهبوا لقد تقفى اثرهم صمد |
Samad'ı indir, şimdi. | Open Subtitles | تخلص من صمد الآن |
Samad, kes şunu. | Open Subtitles | قف صمد |
Samad'ı hedefle. | Open Subtitles | -صوب على صمد |
- O baraj bir nükleer savaşa dayandı. | Open Subtitles | ذلك السد صمد في الحرب الـنوويه أيتها القائدة |
Gerçekten de epey bir dayandı. | Open Subtitles | لقد صمد هنا وقتا طويلا حقا برافو عليه |
Kimi 14 buçuk dakika dayandı. | TED | لقد صمد البعض 14 دقيقة ونصف |
- Görünüşe göre, uzun süre dayanmış. - Onda değildi. | Open Subtitles | يبدو انه صمد كثيراً - لم يكن يعلم مكانه - |
Her şeyden önce son patlama dayanmış. | Open Subtitles | لقد صمد امام أخر ثوران على كل حال. |
Pes etmeden önce epey dayanmış. | Open Subtitles | جليًا أنه صمد كثيرًا قبل انكسار شوكته. |
Eğer o kadar dayanabilirse. | Open Subtitles | إذا صمد بما فيه الكفاية. |
Eğer Marshall biraz daha dayanabilirse, millet... | Open Subtitles | اذا صمد فريق (مارشال) قليلا |
1855 yılında, bir müddet sürdü 6 saat, 15 dakika. | Open Subtitles | في عام 1855 أحدهم صمد لمجة ست ساعات وخمسة عشر دقيقة. |
Bu arena yüz yıldır ayakta. Büyük bir depreme dayanacaktır. | Open Subtitles | هذا المدرج صمد لمئات السنوات، وثبت أمام زلزال أكبر من هذا |
Son ortağın ne kadar dayanmıştı? | Open Subtitles | -كم صمد شريك الأخير؟ |
Charlie'nin onca brownieyi yemesine rağmen dayanmasına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق كم صمد تشارلي بعد اكله هذه الكميه من الكعك. |