ويكيبيديا

    "صيداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • avlar
        
    • balık
        
    • av
        
    • balığa
        
    • avcıIık
        
    • avlanmalar
        
    • avlamıyoruz
        
    İyi avlar. Kendini öldürtmemeye çalış. Open Subtitles صيداً موفقاً حاول أن لا تسبب الموت لنفسك
    İşte burası, eski dostum. İyi avlar. Open Subtitles هذا المكان يا صديقي صيداً موفقاً
    İyi avlar! Open Subtitles أتمنى لك صيداً موفقاً
    Fundy Körfezi o kadar fazla balık çeker ki yaz aylarında bu görkemli balinaların 500 tanesi burada her gün avlanır. Open Subtitles يجذب "خليج فاندي" العديد من الأسماك خلال الصيف تكفي لأن توفر صيداً طيبا لخمسمئة من هذه الحيتان الهائلة في كل يوم.
    Yaban domuzları yılın bu zamanlarında çok değerli bir av. Open Subtitles يُعتبر الخنزير الوحشيّ صيداً ثميناً في هذا الوقت من العام
    Aramızda kalsın ama balığa gittiği doğru değil. Open Subtitles فقط فيما بيننا إنه ليس صيداً حقيقياً
    Bunun gerçek avcıIık olmadığı konusuna. Gel benimle. Open Subtitles أنه ليس صيداً حقيقياً تعالي معي
    İyi avlanmalar. Open Subtitles صيداً مجيداً.
    Ördek avlamıyoruz burada. Rahat ol. Open Subtitles هذا ليس صيداً للبط
    İyi avlar, Archie. Open Subtitles صيداً موفقاً يا عزيزي
    Sizlere iyi avlar çocuklar. Open Subtitles وأنتم، أتمنى لكم صيداً موفقاً
    İyi avlar çocuklar. Open Subtitles صيداً سعيدا ياشباب
    İyi avlar mı? Open Subtitles صيداً سعيداً.. ؟
    İyi avlar millet. Open Subtitles صيداً سعيداً لكم.
    - İyi avlar çocuklar! Open Subtitles صيداً سعيدأ ايها الفتية
    - Gidelim o zaman. - Size iyi avlar. Open Subtitles لنقم بهذا - أتمنى لكم صيداً وفيراً -
    İyi avlar. Open Subtitles أتمنى لكم صيداً سعيداً.
    Suyun üstüne yükselmek, hangi çatlakların sahile ve balık alanlarına doğru gittiğini görmek için en iyi yöntem. Open Subtitles ببساطة، الصعود من الماء هي الوسيلة الأفضل لتعمل الحيتان بنجاح حيث تشق مسالكاً صوب الشاطىء وتُحقق صيداً أوفر
    Hiç balık tutamazsak, bu balığa çıkma sayılır mı? Open Subtitles هل يعتبر هذا صيداً إن لم نصطد أيّ سمك ؟
    Üç gün seren bir av olması gerekiyordu ancak ikinci gününde her şey kötüye gitti. Open Subtitles كان يجب أن يكون صيداً لثلاثة أيام لكن .يوم في السبت، أصبحت الأمور سيئة
    - Ve zor bir av olacak. - Bir hayvanmış gibi konuşuyorsunuz. Open Subtitles وسيكون صيداً سهلاً - تجعله يبدو وكأنه حيوان -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد