Evet, eğer bana karşı kanıtları varsa, o adamı öldürdüğümü biliyorlar. | Open Subtitles | أجل, إذا كان لديهم أدلة ضدي, هم يعرفون بأني قتلت الرجل. |
Çünkü benim kabahatim olduğunu anlasaydın, bana karşı cephe alırdın. | Open Subtitles | , لأنك إن علمت أن هذا خطئي كنت ستنقلب ضدي |
Özel yeteneğim olduğunu bildiğiniz halde neden bana karşı oynadınız? | Open Subtitles | إن عرفت أنني أتمتع بقدرة مميزة، لماذا راهنت ضدي ؟ |
Ateşler yakılmıştı artık, danışmanlarım bana sırtını döndü. beni dinliyor musun? | Open Subtitles | و بعد أن أضرم هذه النار انقلب مستشاريّ ضدي, هل تسمعين؟ |
Avukatım olarak, aleyhimde kullanılan delillere tam erişimin var değil mi? | Open Subtitles | الآن كمحام لي, تملك حق الإطلاع على كامل الادلة ضدي, صحيح؟ |
Söylediğine göre benimle bir sorunu yokmuş ama bir köşe yazarını karşısına alamazmış. | Open Subtitles | ولم يجد ضدي شيء ، وقال لي أنه لا يستطيع أن يُعادي الصحفيين |
bana karşı olan tüm suçlamaları bir anda yokederek mi? | Open Subtitles | بواسطة جعل كل لوائح الإتهام ضدي فقط , تختفي ؟ |
Gecenin içinde, bana karşı kendini öne süren bir adam daha. | Open Subtitles | ومع ذلك رجل آخر يأتي ليدافع عن نفسه ضدي في الليل. |
İstesen kızlarıma kardeş yakın olur, hepsini bana karşı isyan ettirebilirsin. | Open Subtitles | ستكونين أختا غير شقيقة لفتياتي و سيحصل تمرد ضدي في أسبوع |
Klinikten tıbbi kaydımı çaldı ve alerjilerimi bana karşı kullandı. | Open Subtitles | سرق الملف الطبي خاصتي من الممرضة وعرف حساسيتي ليستخدمها ضدي |
Babamızı öldüren kadınla bir olup... bana karşı savaş mı düzenliyor? | Open Subtitles | و هو يريد أن يقاتل ضدي مع إمرأة من مزق آبانا؟ |
bana karşı topladığın delillerle nasıl rahatça çekip gittiğimi soracaklar. | Open Subtitles | و كيف خرجت من هنا مع كل الأدلة التي ضدي. |
bana karşı olduğunu biliyorum ama, ...onun yapacağı tarzda bir şey değil. | Open Subtitles | أعني, أعلم أنه ضدي ولكن هذا النوع من الأمور ليس من أساليبه |
bana karşı kullanabileceğiniz tek şey olan kendi yarattığınız silahı kaybettiniz. | Open Subtitles | خسرتم الشيء الوحيد الذي كان بوسعكم استخدامه ضدي السلاح الذي صنعتموه. |
Ama bana karşı gelirsen, her şeyi mahvedersin, anladın mı? | Open Subtitles | ولكنك إن عملت ضدي فستدمرين كل ما حاولت فعله مفهـــوم؟ |
bana karşı savaş başlatan Büyük Cadılar Meclisi'nin yüksek rütbeli üyelerinden. | Open Subtitles | عضوة عالية المستوى من السحرة العظماء إنها مسؤولة عن الإتهامات ضدي |
bana karşı kullanabileceğin bir şey bulmak için ona yazıyorsun. | Open Subtitles | انت الرسائل النصية لها في محاولة لايجاد شيئا لاستخدام ضدي. |
Bana ne yapmaya çalıştıklarını gördüğüm an hakimin beni köleleştirmeye çalıştığını mahkeme salonuna gittim ve onu vurarak öldürdüm. | Open Subtitles | عندما رأيت ما كانوا يحاولون فعله معي وكيف أن هذا القاضي كان يحيك المؤامرة ضدي ذهبت إلى قاعة المحكمة |
Benim aleyhimde oy kullanacağını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك ستكون الصوت الوحيد الذي سيدلي بالتصويت ضدي |
Yatak sorunlarınızı lütfen benimle tartışmayın. | Open Subtitles | اسمعي , لا اعلم ماهي مشكلتك , ولكن لا تتحاملي ضدي بسبب مشاكل حجره النوم الخاصه بك |
Sethi'yi sen bana düşman edersin. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تقلب سيثى ضد موسى عليك أن تقلبى سيثي ضدي أنا |
Onları benim aleyhime çevirerek... kendini çok akıllı sanıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تظنّ نفسكَ ذكياً جداً بتحويلهم ضدي ، أليس كذلك؟ |
Bak, ya benimlesin ya da bana karşısın. | Open Subtitles | بالله عليك. انظر، إما أن تكون معي، أو تكون ضدي. |
Sana kendi üzerimde işe yarayan bir silah vereceğimi düşünmedin, değil mi? | Open Subtitles | هل تعتقد أننى سأعطيك سلاحاً فعالاً ضدي ؟ |
Üzgünüm benim hakkımda neredeyse her gün ölüm tehdidi çıkıyor, artık sıkmaya bile başladı. | Open Subtitles | أخشى أن تهديدات بالقتل ضدي يومية، حتى أصبت بالممل. |
Şimdi, eğer konu Müdür Figgins'a hakkımdaki şikâyetleri senin yaptığınsa, zaten biliyorum. | Open Subtitles | الآن, إذا كان ذلك حول الشكوى ضدي عند المدير أنا أعلم بالأمر |