ويكيبيديا

    "طلبتُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istedim
        
    • istemiştim
        
    • söyledim
        
    • sordum
        
    • söylemiştim
        
    • rica
        
    • dedim
        
    • çağırdım
        
    • sipariş
        
    • demiştim
        
    • istediğim
        
    • talep
        
    • teklif
        
    • istediğimi
        
    • aldım
        
    Ona gözlerini dikmeni ve o şekilde dans etmeni mi istedim? Open Subtitles هل طلبتُ منكِ أن تحدّقي فيه وترقصي معه بتلك الطريقة ؟
    Onun tedavi edilmesini istedim ve sakinleşmesi için para yardımı yaptım. Open Subtitles لقد طلبتُ أن يتم علاجها و لقد قدمتُ لها المال لتهدئتها
    Arazi kiralamaya başladığın dönemlerde gelip benimle konuşmanı istemiştim. Open Subtitles طلبتُ منك المجيئ ومحادثتي من قبل عندما كنت تكتري الأراضي
    Hey, sana elli kere buraya gelip bana yardım etmeni söyledim. Open Subtitles اسمعي ، لقد طلبتُ منكِ كثيراً أن تخرجي هنا وتساعديني
    Senden altı paket istedim. Bana uzun bir çocuk getirdin. Sadece söylüyorum. Open Subtitles لقد طلبتُ منكَ ستَ علب بيرة ، فأحضرت لي علبةً واحدةً كبيرة
    Em City'e bir nedenden gelmek istedim tek bir nedenden. Open Subtitles طلبتُ وضعي في مدينة الزمرد لهدفٍ وحيد لهدفٍ واحد فقط
    Psikiyatr arkadaşımı aradım ve ona tekrar kalkışmaması için göz kulak olmasını istedim. Open Subtitles هاتفتُ الطبيب النفسي و هو صديقٌ لي و طلبتُ منه أن يسمح بتسريحها
    Yanınızda taşımanızı istedim ki, bu sayede neyle karşı karşıya olduğumuzu anlayabileyim. Open Subtitles لذا طلبتُ منكِ حملها، إبقيها معكِ، حتى يمكنني رؤية ما نتعامل معه.
    Senden bir gece baba gibi davranmanı istedim ama bunu bile yapamadın. Open Subtitles طلبتُ منك أن تتصرف كأب لليلة واحدة و لم تستطيع القيام ذلك.
    Ben küçük bir çocukken, eğer yapabiliyorsa ormanları korumasını istedim. Open Subtitles حينما كنتُ طفلة صغيرة طلبتُ منه أن يقوم بحماية الغابة
    Atanması gerçekleştiğinde bunu tekrar düşünmesini istemiştim. Open Subtitles عندما حصل على منصبه، طلبتُ منه أن يُراعي ذلك.
    Seksle alakalı olmayan, düşünebildiğim tek şeyi istemiştim. Open Subtitles لقد طلبتُ الشيء الوحيد الذي يمكنني .التفكير فيه على أنه لم يكن جنسيًا
    Onunla kafede buluşmak ve yüz yüze görüşmek istediğimi söyledim. Open Subtitles طلبتُ منها أن نتقابل في مقهى لنتناقش في الموضوع وجهاً لوجه
    Hatta karısına gidip onun için öğle yemeği almasını bile söyledim. Open Subtitles حتّى أنّني طلبتُ من زوجته أن تذهب وتشتري له الغداء
    Onlara insanlarla daha dürüst ilişki kurabilmeyi sordum , bilirsin ? Open Subtitles لقد طلبتُ منهم مساعدتي في أن أغدو أكثر صراحةً مع الناس, تعلم؟
    Tam ayrılmak üzereyken, köydeki tamirciye tamir etmesini söylemiştim. Open Subtitles ، فقط عندما غادرتُ القرية طلبتُ من أحد الحرفيين أن يُصلحه
    Lafı uzatmadan söyleyeyim, yeğenimden bu gece dans etmesini rica ettim. Open Subtitles حسناً، لكي أقوم بالمجازفة، طلبتُ من أبنة أختي أن ترقص الليلة
    Müdürü ne olursa olsun rahatsız etmeyin dedim. Open Subtitles و طلبتُ من المدير عدم الإزعاج مهما كلّف الأمر
    Dedikleri gibi; seni buraya özel bir konuşma için çağırdım. Open Subtitles طلبتُ منك المجيء إلى هنا، حتى يمكننا التحدث بصراحة
    Babam yeşil salata gibi bir şey sipariş etti, benim tabağımda patates kızartması vardı. TED وطلب أبي شيئًا مثل الخس، وأنا طلبتُ البطاطس المقلية.
    Sandalyeleri böyle bırakmayın demiştim. Open Subtitles لقد طلبتُ منكم أن لا تسحبوا الكراسي للخارج
    Senin de katılmanı istediğim gözetleme ekibi işi iptal demek için aramıştım. Open Subtitles فقط أردتُ إعلامكِ بأن فريق المراقبة الذي طلبتُ منكِ الإنظمام له، تم إلغائه
    Stonebridge yeniden bu birimde görevlendirilmeyi talep etti. Open Subtitles وقد طلبتُ من ستونبريدج إعادة التعيين لهذه الوحدة.
    Şey, geçen ay ona çıkma teklif ettim. Open Subtitles لقد طلبتُ منه الخروج في موعدٍ الشهر الماضي وقد تواعدنا معاً عدّة مرات
    Culinary Enstitüsü ile öğrenci kredileriyle ilgili görüşmek için randevu aldım. Open Subtitles لقد قمتُ بتضبيط موعدٍ مع مدرسة الطبخ. و لقد طلبتُ التحدث بشأن قروض الطلاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد