ويكيبيديا

    "طوال النهار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tüm gün
        
    • Sabahtan beri
        
    • gün boyu
        
    • gündüz
        
    • Bütün sabah
        
    • gündüzleri
        
    • bütün gün boyunca
        
    • Tüm sabah
        
    • Her gün
        
    • bütün gündür
        
    Çünkü hava güzel diye herkes benden tüm gün dışarıda gülüp oynamamı bekliyor. Open Subtitles فقط لمجرد أن الطقس لطيف الكل بما فيهم أنت يمرح بالخارج طوال النهار
    Dün gece bir şey oldu ve bunu tüm gün boyunca hissettim. Open Subtitles لقدء حدث شيءٌ ما الليلة الماضية و قدْ شعرتُ بهذا طوال النهار
    Sizin gibi şehir insanlarının sorunu da bu. tüm gün yataktasınız. Open Subtitles هذهمشكلتكمأيهاالمتمدنين، تنامون طوال النهار
    Sabahtan beri şu makarayı kurmaya çalıştım ama işe yaramadı. Open Subtitles حاولتُ أن أرفع هذه طوال النهار .و لكِن لم تنجح
    Yatakhanenin neden gün boyu ve hafta sonlarında kilitli olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles طوال النهار, وفي ايام العطلات الاسبوعية؟
    Yo yo ben geceleri çalışyıorum Hastanede gönüllüyüm gündüz uyuyorum Open Subtitles لا ، لا فقط تعرفين أنني وزوجي نعمل طوال النهار
    Bütün sabah özel hayatımı mı konuşacağız? Open Subtitles هل سنمكث هنا لنناقش حياتى الشخصيه طوال النهار ؟
    Böylece gündüzleri okula gidip geceleri çalışabilirsin. Open Subtitles و من ثم تستطيع الذهاب للمدرسة طوال النهار و تعمل ليلا
    Bilirsiniz işte, aşağı otururlar ve uzaylıların gemilerini bütün gün boyunca başarana kadar vururlar. TED تعرفون، انهم سيجلسون ويطلقون النار على مركبة فضائية طوال النهار حتى يدمرونها.
    tüm gün onu aradık, ancak akşam vakti melemesini duydum. Open Subtitles بحثت عنه طوال النهار, وعندما هبط الظلام وجدته
    Ben kadın başıma, tüm gün evde oturduğum halde sen eve gelmeden az önce onu yedi dinara genç bir adama sattım. Open Subtitles و أنا امرأة جالسة طوال النهار بالمنزل و بعته بسبعة الى شاب قبل مجيئك مباشرة
    Eh, göreceğiz. Ama önce, seni ilk kasabada bırakıyoruz, ve orada tüm gün okula gideceksin. Open Subtitles لكن, أولاً يجب أن نأخذك للبلدة و ستذهبين للمدرسة طوال النهار
    Benim çocuğum 17 yaşında ve tüm gün boyunca hiçbir şey yapmıyor. Open Subtitles لدي ابن فى السابعة عشرة لا يفعل شيء طوال النهار
    Ya elini çabuk tutarsın ya da tüm gün boyunca saçmalıklarını dinlersin. Open Subtitles أو ستظلين هنا طوال النهار تستمعين لهذا الهراء
    tüm gün boyunca saklanmalısın. Open Subtitles يجب أن تختبيء هنا طوال النهار هل تفهمني ؟
    tüm gün boyunca saklanmalısın. Open Subtitles يجب أن تختبيء هنا طوال النهار هل تفهمني ؟
    Dostum, Sabahtan beri buradayız. En azından kafamdaki süngeri yeniden ıslatır mısın? Open Subtitles نحن هنا طوال النهار هلاّ تبلل إسفنجة رأسي ثانية على الأقل
    Sabahtan beri yazıyorum. Bir saate de düğünde olmam gerek. Open Subtitles وكنت أكتب طوال النهار وعلي الذهاب للزفاف
    Yatakhanenin neden gün boyu ve hafta sonlarında kilitli olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles اود أن اعرف لماذا يُغلَق عنبر النوم دائما؟ طوال النهار, وفي ايام العطلات الاسبوعية؟
    gündüz melek gibi ama geceleri terör estiriyor. Open Subtitles انها ملائكية طوال النهار, ولكنها فى الليل مشاكسة كبيرة
    Bütün sabah obstretik ve doğum bölümünün dinlenme odasında takıldın ve iki hasta çocuk olduğunu duydun. Open Subtitles تمكث بعنبر النساء و التوليد طوال النهار و تسمع عن طفلين مريضين
    Gaslight'da saksafon çalardı. Tüm gece dışarılarda, gündüzleri de uykuda. Open Subtitles كان يعزف الساكسفون طوال الليل في محطة الوقود وينام طوال النهار
    Mecburen çünkü her Pazar kahvaltımı annemlerde ederim ve o bütün gün boyunca eski şarkıları dinler. Open Subtitles لأنه في كل يوم أحد أتناول الفطور في منزل أمي وتستمع للأغاني القديمة طوال النهار
    Tüm sabah sana ulaşmaya çalıştım. Evini, cebini aradım. Uykum ağırdır. Open Subtitles أحاول الوصول إلي طوال النهار إتصلت بك في المنزل , وعلى هاتفك الخلوي
    Her gün yavaşça ölen kanserlileri gördükçe ancak bu ona yaşadığını hissettiriyormuş. Open Subtitles تبدو لي لذا مليئة بالحياة بعد أن أحيط بالموت البطيئ طوال النهار.
    Uzun süredir bana kimsenin dokunmasına izin vermemiştim. Haydi ama, bütün gündür hiçbir şey yiyip içmedin. Open Subtitles لم ادع احدا ابدا يلمسنى لمدة طويله هيا مايك عندى لك طعام وشراب طوال النهار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد