Tüm Bunca zaman sizlere yalan söyledim. Düşündüğünüzden çok farklı oldu. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم طوال هذا الوقت الأمر مختلف كلّياً عما تظنون |
Tüm Bunca zaman sizlere yalan söyledim. Düşündüğünüzden çok farklı oldu. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم طوال هذا الوقت الأمر مختلف كلّياً عما تظنون |
Bak, Bunca zamandır düşündüğüm, onun lanet telefon şirketi için çalıştığıydı. | Open Subtitles | أترى، طوال هذا الوقت كنت أعتقد أنّه يعمل لصالح شركة الهاتف |
Ormanda Onca zaman insanlarla olmayı hiç özledin mi? | Open Subtitles | طوال هذا الوقت في الغابة. ألم تفتقد الإتصال بأي إنسان؟ |
Üstelik Tüm bu zamandır Stifler'le arkadaşlık ediyoruz değil mi? | Open Subtitles | لما إذن كنّا صادقين مع ستفلــر طوال هذا الوقت ؟ |
Sam'in Bu kadar uzun süre nereye kaybolduğunu merak ediyorum. | Open Subtitles | أتعلمون ؟ أنا أتسائل مالذي أخر سام طوال هذا الوقت. |
Bütün bu zaman boyunca, tek kişi vardı bizi kuratarcak. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت كان هناك انسان واحدا فى امكانه انقاذنا |
Bunca zamandır bunu beni senden almalarına engel olmak için yaptığını sanıyordum. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت ظننتُ أنّك تفعل هذا لتحرّص على ألا يأخذوني منك |
Yani Bunca zaman, gizli bir sesin, hayatında ne yapman gerektiğini söylemesini bekliyordun. | Open Subtitles | إذاً، طوال هذا الوقت، إنّك تنتظر الصوت الغامض ليخبرك ما الذي تفعله بحياتك. |
Bunca zamandır grubumuzu bir araya getiren şeyi merak ediyordum. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت كنت اتسائل عن الشيء الذي جمع مجموعتنا |
"Kum" ve "kat". Bunca zaman gözümün önündeydi. Nasıl oldu da göremedim? | Open Subtitles | كوم و كوات كانت هناك طوال هذا الوقت كيف لم أرَها قبلاً؟ |
Bunca zaman ülkemiz için altın madalya kazanacak bir erkek çocuk istiyordum. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت وأنا أتمنّى ظفر ولدًا حتى ليحوز الميدالية الذهبية لبلادي |
Bu yüzden Bunca zamandır Joo Goon'un yanındayım. | Open Subtitles | هذا هو سبب . بقائي بجانب الرئيس طوال هذا الوقت |
- Evet. Bunca zamandır da ilişki yaşıyordunuz. | Open Subtitles | و طوال هذا الوقت و أنتم علي علاقة مع بعضكما البعض |
Bunca zaman Haç Kılıcı Tarikatı onu güvende tutmak için her şeyi yapmaya hazırdı. | Open Subtitles | و طوال هذا الوقت كانت منظمة السيف الصليبى مستعدة لعمل أى شىء لبقائه فى مأمنه |
Cafer, en güvenilir danışmanım Bunca zaman bana komplo kurmuş. | Open Subtitles | جعفر .. أكثر المستشارين الذين أثق بهم يتآمر ضدي طوال هذا الوقت |
Bunca zaman kuyruk üç saatlik mesafedeymiş. | Open Subtitles | لا أصدق، أن الذيل طوال هذا الوقت كان يبعد ثلاث ساعات فقط |
Fakat Bunca zaman dışarıdaydı ve bunu bilmiyordum. | Open Subtitles | ولكن طوال هذا الوقت كان هناك بالخارج ولم أكن أعلم بذلك |
Onca zaman bundan bir anlam çıkarmaya çalıştım, ama cevabı yanlış yerde arıyormuş. | Open Subtitles | , طوال هذا الوقت حاولت أن أستوعب الأمر لكنه كان يبحث في الطريق الخطأ |
Üstelik Tüm bu zamandır Stifler'le arkadaşlık ediyoruz değil mi? | Open Subtitles | لما إذن كنّا صادقين مع ستفلــر طوال هذا الوقت ؟ |
Öyleyse Bu kadar zamandır koloninizi temizlemek için neden önlemler almadınız? | Open Subtitles | إذن ، لم طوال هذا الوقت لم تتخذوا إجراءات لتنظيف مستعمرتكم؟ |
Bütün bu zaman içinde aramızdaki engelin kocan olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت أعتقدت بأنه كان زوجكِ الحاجز الذي بيننا |
Eğer O kadar uzun zamandır arıyorlarsa nasıl oldu da hala bulamadılar? | Open Subtitles | أذا كانوا يبحثون طوال هذا الوقت فكيف لم يعثر عليهِ أحد ؟ |
Polis sabahtan beri seni bulmaya çalışıyor. | Open Subtitles | البوليس يحاول العثور عليك طوال هذا الصباح |