ويكيبيديا

    "طويل منذ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yana çok
        
    • çok uzun
        
    • beri çok
        
    • beri uzun
        
    • beri epey
        
    • yana uzun
        
    • bayağı olmuştu
        
    • süredir
        
    • uzun bir
        
    Son konuştuğumuzdan bu yana çok zaman geçti ve artık küçük bir kız değilim. Open Subtitles حسناً، مضى وقت طويل منذ أن تحدثنا وأنا لم أعد طفلة صغيرة بعد الان
    Navinda'nın nikahından bu yana çok oldu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنه إنقضى وقت طويل منذ عرس نافيندا. و لكن
    Bir erkek tarafından ziyaret edilmeyeli çok uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ آخر مرة جاء رجل لزيارتي
    Oraya nasıl girdiğimi bilemeyeceğim doğru yoldan saptığımdan beri çok zaman geçmişti. Open Subtitles لا أستطيع القول كيف دخلت إلى الفابة منذ وقت طويل,منذ أن تخلّيت عن الطريق السويّ
    "Sevgili Anneciğim, son mektubumdan beri uzun süre olduğu için özür dilerim." Open Subtitles أيتها الأم العزيزه يؤسفني أن مر وقتٌ طويل منذ آخر رسالة لي
    Son karşılaşmamızdan beri epey zaman geçti. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ آخر مرّة التقينا بها
    Maden kolonisinde bize ihanet etmenizden bu yana uzun zaman geçti. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ خداعك لنا في تلك مستعمرة التنقيب
    Evet, hem ketçap istediğinde adamın suratına bir pislikmişçesine baktıkları bir yerde yemek yemeyeli bayağı olmuştu. Open Subtitles نعم إلى جانب ذلك .. لقد مر وقت طويل منذ أن أكلنا في مكان حيث إذا طلبت الكاتشب
    Bebeğim, kardeşinin bu iş için para ödemek zorunda olduğundan bu yana çok zaman geçti. Open Subtitles حبيبي، إنه وقت طويل منذ كان على أخيك أن يدفع لذلك.
    Buraya yazdığımdan bu yana çok uzun zaman oldu fakat olağanüstü bir şey oldu. Open Subtitles مـرّ وقت طويل منذ أن كـتبتت هنا لـكن حدث أمـر عـجيـب
    Güzel bir İngiliz gülüne baktığımdan bu yana çok zaman geçti. Open Subtitles مر وقت طويل منذ أن حدقت بإعجاب بوردة بريطيانية جميلة
    Benden herhangi bir konuda tavsiye istemeyeli, çok uzun zaman olmuştu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن طلبت نصيحتي بخصوص أي شي
    Bölgüğüm için üzgünüm fakat başka insanlar görmeyeli çok uzun zaman oldu. Open Subtitles عذرا على المقاطعة, لكن مر وقت طويل منذ أن رأيت بشرا آخرين
    Bütün gece ayakta kalıp sohbet etmeyeli çok uzun zaman olmuş. Open Subtitles مر وقت طويل منذ آخر مرة قضيت فيها طوال الليلة أتحدث
    İkimiz birlikte iş yaptığımızdan , beri çok fazla zaman geçti. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن قمنا بأي عمل معاً
    Bu töreni düzenlediğimizden beri çok uzun sürdü. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن قمنا بهذه المراسم
    Onu son gördüğümden beri çok zaman geçti. Open Subtitles تعلم لقد مرَّ وقتٌ طويل منذ أخر مرة رأيتها فيها
    Dinle, aradığından beri uzun zaman olduğunu biliyorum, sadece... beni şaşırttı. Open Subtitles إسمعي، أنا أعرف أنه مر وقت طويل منذ إتصلتي، ولكن فقط لقد تفاجأت بالأمر
    Bu kelimeyi en son kullandığımdan beri uzun süre geçti. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن استخدمت تلك الكلمة.
    Bu durumdan zevk alan tek kişi senmişsin gibi duruyor bunu kastediyorum aslında. Seni en son bu halde gördüğümden beri epey zaman geçmişti. Open Subtitles انت من تبدين هكذا ، اعني مر وقت طويل منذ ان رايتكِ هكذا
    Savaşın sona ermesinden bu yana uzun zaman geçti ama benim için bu ızdırap çekme zamanıydı. Open Subtitles لقد مرّ وقت طويل منذ أن إنتهت الحرب و لكن بالنسبة ليّ قد حان وقت المُعاناة
    Bu kadar tatlı bir çocukla birlikte vakit geçirmeyeli bayağı olmuştu. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ آخر مرة استمتعت فيها بصحبة طفل!
    Bir araya gelip de kavga etmediğimiz uzun süredir görülmemiştir. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن نكون مع بعضنا ولا ينتهي الأمر بشجار
    O ders kitabını okumayalı oldukça uzun bir süre geçmiş. Open Subtitles حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد