ويكيبيديا

    "طيّب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • güzel
        
    • Peki
        
    • iyi bir
        
    • Pekala
        
    • Pekâlâ
        
    • nazik
        
    • tamam
        
    • iyisin
        
    • iyi biri
        
    Yo,yo. hiçbir şey bir kızı güzel çiçekler kadar heyecanlandıramaz Open Subtitles كلا، لا شيء أفضل من زهر أرجواني طيّب لاستثارة فتاة
    Yardım etmek istemeniz gerçekten çok güzel, ve bu teklifiniz için teşekkür ederiz ama yardımınız olmadan devam edeceğiz. Open Subtitles شعور طيّب حقيقي منك أنّكِ تريدين المساعدة، ونشكرك من صميم القلب لعرضك، ولكنّنا سوف نوفّق من دون الاستعانة بكِ.
    Peki öyleyse 50 Dolar borç verir misin? Open Subtitles حسن ، طيّب ، أيمككني أن أقترض 50 دولارا ؟
    Nasil oynamak istiyorsun Peki... Kotu polis, daha kotu polis mi? Open Subtitles كيف تريد القيام بالأمر، شرطي طيّب وشرطي سيئ؟
    Mükemmel değil, ama iyi bir çocuk Open Subtitles أعني، لا تسيئي فهمى، هو بعيد عن المثاليّة، ولكنّه ولد طيّب
    hücrene dönebilirsin ama çeneni kapalı tut Pekala. Open Subtitles لكن عُد بسرعة إلى زنزانتك، وأبقَ ساكتاً. طيّب.
    Pekâlâ. Sonunda birşeyler başardım ve buraya geri gelip bunu yüzüne vurmak istedim. Open Subtitles طيّب ، أنـا نـاجحة أخيرا و أردت أن أعود و أفتخر أمـامك
    Bazı nazik insanlar atı süreceğime inanmasaydı köpek maması fabrikası olacakmış gibi gözüküyordu. Open Subtitles ويبدو أنه سيكون طعاماً للكِلاب, إلّا إذا وثق فينا شَخصٌ طيّب ليتنزّه معنا.
    Tek kulis faaliyetim güzel bir çay saati oldu. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أسعى إليه الآن هو وقت شرب شاي طيّب
    güzel bir sabah mı diledin yoksa istesem de istemesem de güzel bir sabah mı diyorsun? Open Subtitles هل تتمنّى لي صباحًا طيّبًا، أم تعني أنّه صباح طيّب سواءٌ أرغبتُ في ذلك أم لا؟
    tamam, şu duygusal kısımları atla. Bak, şurada kız arkadaşım güzel bir gün geçirmeye çalışıyordu. Open Subtitles حسنٌ، لنتخطّى الأجزاء اللزجة، انظر، خليلتي تحاول التنعّم بيوم طيّب.
    güzel bir şeye sahip olamayacağını söylemek hoşuma gidiyor mu sence? Open Subtitles إنّها أختي هل تعتقد أنّني أود أن أخبرها أنّها لا تستطيع أن تحظى بشيء طيّب ؟
    Ben uyumaya gidiyorum. Yarın güzel bir gün bizi bekliyor. Open Subtitles سأذهب للنوم، ولنأمل بيومٍ طيّب
    Peki, Peki olabildiğince hızlı olun lütfen. Open Subtitles حسنًا أجل، أجل، طيّب لكن بأسرع مايُمكنكم رجاءً، حسنًا؟
    şey, hadi, son iki yılda olduğu yer gibi Peki,iyi , herşeye razı olacağım, ama bana direk bir soru sorarsa , yalan söylemem Open Subtitles بحقكمـا ، أيـن كـانت طوال هـاذين العـاميـن المـاضيين حسـن طيّب ، لـن أتطوع بقول أيّ شيء لكـن إن سألنـي سؤالا مبـاشرا لـن أكذب
    Peki. Birkaç hafta önce bir yerimi kestim. Open Subtitles طيّب ، منـذ عـدة أسـابيع جُرحت
    Babam, böyle bir birlikteliği iyi bir şarapla kutlardı. Open Subtitles كان ليحتفي أبي في مثل هذه المناسبة بنبيذ طيّب
    Başkanım, siz iyi bir adamsınız herkesin en iyisini görmek istediği nazik bir adamsınız. İnsanlar sizi seviyor. Open Subtitles أنتَ رجلٌ صالحٌ يا سيّدي، رجلٌ طيّب تريدُ أن ترى الأفضل في الآخرين مثلك
    - Pekala. Sen gerçekten iyi bir çocuksun ama ...saldırı altında bir kasaba var. Open Subtitles أمامنا الكثير لنفعله و أنتَ فتىً طيّب لكنّ البلدة تُهاجم
    tamam, Pekâlâ. Open Subtitles حسناً، طيّب. لكنّه لمْ يكن سطواً.
    tamam iyi... sana on saniye vereceğim popomu istediğin kadar sıkabilirsin Open Subtitles .. حسـن ، طيّب سأعطيـك 10 ثوان لتلمس مؤخرتـي كمـا تريـد
    İşin aslı, bu dünya için fazla iyisin. Open Subtitles الحقيقة هي أنّكَ طيّب أكثر ممّا ينبغي بهذا العالم
    Birincisi, oha yani ve ikincisi, o gerçekten iyi biri. Open Subtitles في البداية، أنتِ. و ثانياً، في الحقيقة أنهُ شخص طيّب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد