- Eninde sonunda fark edeceklerini biliyorsun, değil mi? - Öyle mi? | Open Subtitles | ألا تدرك أنهم سوف يدركون الأمر عاجلاً أو آجلاً؟ |
- Eninde sonunda geleceğim. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلًا سنصل لهناك. |
- Eninde sonunda, baban veya Sully yakalanacak ve bize kadar izlerini sürecekler. | Open Subtitles | - سيقبض عليه إن عاجلاً أو آجلاً هو أو (سولي)، وسيرتد ذلك علينا مشاكلنا لم تنته |
Pek fazla zamanımız kalmadı. er ya da geç bizi bulurlar. | Open Subtitles | الآن، ليس لدينا الكثير من الوقت عاجلاً أو آجلاً سيكشفون موقعنا |
Ama er ya da geç, bu tabağı kim alacak diye birbirinize bağıracaksınız. | Open Subtitles | لكن لتعرفا أنه عاجلاً أو آجلاً، ستتشاجران بشأن من صاحب ملكية هذا الصحن |
Şu anda gitti, er ya da geç gelmek zorunda kalacak. | Open Subtitles | إنه يحلق في تلك اللحظة لابد أن يهبط عاجلاً أو آجلاً |
Yani artık kör olduğunu biliyorlar, er ya da geç öğreneceklerdi. | Open Subtitles | إذا, فقد علموا بأنك أعمى كانوا سيعلمون ذلك عاجلاً أو آجلاً |
Şayet İç Güvenlik yerimizi biliyorsa er ya da geç, kesin gelecekler. | Open Subtitles | إن كان الأمن القوميّ يعلم بمكاننا، فسيأتون لاعتقالنا إن عاجلاً أو آجلاً |
Şayet İç Güvenlik yerimizi biliyorsa er ya da geç, kesin gelecekler. | Open Subtitles | إن كان الأمن القوميّ يعلم بمكاننا، فسيأتون لاعتقالنا إن عاجلاً أو آجلاً |
Kendine iyi bak evlat. er ya da geç ortaya çıkacak. | Open Subtitles | إعتن بنفسك، يا بني هي يجب أن تظهر عاجلاً أو آجلاً |
O anda hepsinin er ya da geç bozulup, kapanacağını fark ettik. | Open Subtitles | وذلك عندما أدركنا عاجلاً أو آجل إنهم جميعهم سوف يتدهورون او يتعطلون |
er ya da geç, tüm insanlık, kültür, dil, millet farketmeksizin siyasi ve sosyal gelişimin bu son aşamasına ulaşacaktır. | TED | عاجلاً أو آجلاً، البشرية جمعاء، بغض النظر عن الثقافة، واللغة والجنسية ستصل إلى هذه المرحلة الأخيرة من التطور السياسي والإجتماعي. |
er ya da geç olacağı buydu, daha fazla dayanamazdım. | Open Subtitles | كان لابد لهذا من أن يحدث عاجلاً أو آجلاً لم أستطع التحمل أطول |