dünyaca ünlü sanatçılar gözlerinizin önünde ölüme meydan okuyan gösteriler yapıyor. | Open Subtitles | تصميم الفنانين المشهور عالميا الرائع ديفين ديدز حيث المهارة و الاتقان امام عينيك |
dünyaca ünlü bir biyografi kitabın olduğundan, seni ezbere biliyorum. | Open Subtitles | أعلم عن تفاصيل سيرتك الذاتية لأنها ذائعة الصيت عالميا |
dünyaca ünlü mucit, aslında New York'un en ilgi çekici bekarıydı da. | Open Subtitles | في الواقع , كان المخترع الاشهر عالميا هو ايضا اعذب نيويورك الاكثر اثاره |
Bildiğin gibi, küresel fonlara dönüştük ve hisselerimiz yüzde 2-3 artış gösterebilir. | Open Subtitles | إذا أردنا التوسع عالميا , ويمكن أن يصل إلى معدلات 2 ? |
Bu dünya çapında varlık patlamasının insanlık tarihinde bir benzeri daha yok. | Open Subtitles | ذلك اوقد انفجارًا عالميا من الثروة لم يحدث مثله في تاريخ البشر |
Kraliçe'nin ziyareti nedeniyle lütfen uluslararası şöhret opera yıldızı - | Open Subtitles | بمناسبة الزيارة الملكية رجاء الترحيب بنجم الأوبرا الشهير عالميا, إنريكو بلازو |
Arkamda duran, dünyaca ünlü Kendini Beğenmiş. | Open Subtitles | بالطبع، الذي خلفي هو الويبر سنابر المشهور عالميا. |
dünyaca bilinen ve nadir bulunan bir para koleksiyonu var. | Open Subtitles | لديه مجموعة معروفة عالميا من العملات النادرة |
Bu konteynırlar bizim dünyaca ünlü 'chardonnay'lerimizden 60 galon alır. | Open Subtitles | هذه الحاويات مملوءة بـ60 غالونِ من الشاردين المشهور عالميا |
dünyaca meşhur. Yani, ilçe çapında meşhur. | Open Subtitles | خذ لحما بالبهارات إنه مشهور عالميا اقصد في كل أنحاء هذا البلد |
Herşeye rağmen.. bizim Goa daki, yarışlarımız dünyaca ünlüdür. | Open Subtitles | فانت تعلم.. ان مركباتنا هي الافضل عالميا في غوا. |
dünyaca ünlü piyanist ve Amerikan hazinesi? Anlaşılan 200.000 platin puanına evinize gelip Vicky için yazdığım şarkıyı seranat yapabiliyormuş. | Open Subtitles | عازف البيانو المشهور عالميا و كنز أمريكا أتضح ، لـ 200 ألف من النقاط البلاتينية سيأتي الي منزلك و يعزف لك |
Neden buraya dünyaca ünlü salata barı dediklerini şimdi anladım. | Open Subtitles | والآن أعلم لماذا يسمونه المشهور عالميا بمحل السلطة |
dünyaca ünlü Miramar'dan Ike Evans gelecek ve otellerini çalıştıracak. | Open Subtitles | آيك ايفانز من ميرامار الشهير عالميا سوف يأتي الى الداخل ويدير فنادقه. |
dünyaca tanınan Şef Gordon Fukayami Güney Asyalı hünerlerini sergilemek için Roppongi Restoranı'na geliyor. | Open Subtitles | من الطهاة المشهورين عالميا جوردون فوكايامى يأتى روبونجى,منزل حانةِ صغيرة بنكهة جنوب آسيا |
dünyaca tanınan Şef Gordon Fukayami Güney Asyalı hünerlerini sergilemek için Roppongi Restoranı'na geliyor. | Open Subtitles | من الطهاة المشهورين عالميا جوردون فوكايامى يأتى روبونجى,منزل حانةِ صغيرة بنكهة جنوب آسيا |
Aynı zamanda, İngilizce tartışmaz küresel dil. | TED | وفي نفس الوقت أصبحت اللغة الإنجليزية هي المهيمنة عالميا |
Fakat Tahrir özgürlüğün küresel bir sembolü olmadan önce insanlar için daha sessiz fakat yine de güçlü bir şekilde ses olan temsil edici anketler mevcuttu. | TED | لكن قبل أن كان التحرير رمزا عالميا للتحرر، كانت هناك استبيانات تمثيلية أعطت الناس صوتا بهدوء ولكن بوسائل قوية. |
küresel taşımacılık sistemine yıllık 10 milyar dolarlık zarara sebep oluyor. | TED | وتسبب خسارة قدرها 10 مليار دولار سنويا نتيجة للإنقطاع الذى تسببه فى نظام النقل عالميا. |
Yani hepiniz müdürlük zırva festivalinin dünya galasına hoş geldiniz! | Open Subtitles | إذن أهلا بكم جميعا في الشركة الأولى عالميا لمهرجان الحماقة |
Andrée'nin kariyeri orada sona erdi..., ...Renoir dünya çapında tanınan bir yönetmen oldu. | Open Subtitles | انقطعت آندريه بعد ذلك عن التمثيل في حين أصبح رينوار مخرجا عالميا مشهورا |
Çünkü, uluslararası karate sıralamasında çift karakuşak sahibidir. | Open Subtitles | لكن في الماضي عندما كان في امريكا كان المصنف الاول عالميا في الحزام الاسود في الكاراتيه |
Ve hiçbir çocuğu ıskalamamak için bunu evrensel boyutta yapmak istiyoruz, | TED | ونريد أن نفعل هذا عالميا كي لا يفوتنا أي طفل, |