Atın ve ipek, fildişi ve tütsü, ve en dik başlı oğullarını bize köle olmaya yolluyor. | Open Subtitles | ذهبهم وحريرهم والعاج والبخور, وافضل ابنائهم ليصبحوا عبيدا لنا. |
Eğer zenci, köle olmaktan çıkınca işçi olmak yerine patron olmak isterse ne olur? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو ان السود لم يعودوا عبيدا وبدلا من ان يرغبوا ان يكونوا عمالا يرغبوا ان يكونوا رؤساء العمل |
Onlar köle olmak için doğmuşlar, Germanicus, bunu unutma. | Open Subtitles | وكانوا ولدوا ليكونوا عبيدا ، جرمنيكس ، ألا ننسى أبدا أن. |
Ayrıca GSYİH'nın kölesi olmadığımızı gösteriyor. | TED | وكما يدلّ على أننا لسنا عبيدا للناتج المحلي الإجمالي. |
Bu uzaylılar bizi oyun parklarında esir etmek istiyor. | Open Subtitles | فضائيون من كوكب آخر يريدون أن يجعلوننا عبيدا لهم فى حديقتهم هناك |
Sizler Makedonsunuz, Persli köleler değil. Ben sizin yüreğinizi istiyorum! | Open Subtitles | -هذا لايكفى نحن مقدونيون ولسنا عبيدا فارسيين انا احتاج الى قلوبكم |
Bence gezegeni fethedip insanları kölemiz yapma planımız yüzünden. | Open Subtitles | اعتقد بسبب خطلتنا للسيطره على العالم و جعل البشر عبيدا لنا |
Kadınlar köle değildir,fakat evi de idare etmek zorundadır. | Open Subtitles | النساء ليسوا عبيدا لكن يجب عليهن إدارة المنازل |
Savaşçılarımız ölecek kadınlar ve çocuklar ya köle olacak ya da daha kötüsü! | Open Subtitles | رجالنا سيهلكون في عتادهم ونساؤنا سيكن سبايا وأطفالنا عبيدا أو أسوأ من ذلك الآن .. |
Kadınlarınız oğullarınız, kızlarınız, yaşlılarınız köle olacak, sizler değil! | Open Subtitles | أبناؤكم وبناتكم وعجائزكم سيكونوا عبيدا .. أما أنتم فلا |
ve o inanç telkin edenler,onu mevcut... kılanlar ve yüceltenler,onlar bizim... entellektüel köle sahiplerimiz, fantezileri ve safsatalarıyla insanoğlunu... esir tutup yaptıkları pek çok tahribatı haklı çıkaranlar. | Open Subtitles | واولئك الذين يبشّرون بالإيمان ويمكّنون له ويرفعون من شأنه هم المفكّرون النخّاسون الذين يجعلون البشر عبيدا للوهم واللغو |
Hipnoz olayı yüzünden mi köle oluyorlar bilmiyorum. | Open Subtitles | لست أفهم ما إن كان التنويم المغناطيسي هو ما يجعله عبيدا |
Hayatta kalanlari, yeniden köle yapacagiz. Belki seni de köle yapariz. | Open Subtitles | هؤلاء الناجين سوف يكونوا عبيدا ثانية ربما سنستعبدك أيضا. |
Hayatta kalanları, yeniden köle yapacağız. Belki seni de köle yaparız. | Open Subtitles | هؤلاء الناجين سوف يكونوا عبيدا ثانية ربما سنستعبدك أيضا. |
Bizi kim satın alırsa onun evinde köle olacağız yavrularımızla beraber, açlıktan ölmek istemiyoruz. | Open Subtitles | من يشترينا سنكون له عبيدا في بيته نحن وذريتنا فقط أنقذونا من الجوع |
Bu atölyede süper kahraman değil, süper köle yapıyoruz. | Open Subtitles | هذه الورشة لا تعد أبطالا خارقين، بل عبيدا خارقين |
Bunun nedenlerinden biri de danışman olarak sarayında yaşayan ve aslen köle olan insanlar seçmiş olmasaydı. | Open Subtitles | بصورة جزئية لأنه اختار كمستشارين له أناسا كانوا في الاساس عبيدا في بلاطه الملكي |
Longshanks en son barıştan bahsettiğinde ben bir çocuktum, onun kölesi olmayacak birçok İskoç soylusu onun tarafından katledildi. | Open Subtitles | آخر مرة تحدث فيها لونقشانكس عن السلام كنت صبيا وكثير من نبلاء إسكوتلندا الذين لم يكونوا عبيدا . إستدرجوا من قبله.. |
sadece gösteri olsun diye gidiyor o herkes gibi paranın kölesi değil. | Open Subtitles | فقط أظهر لي، أنه ليس الجميع عبيدا للمال مثلك. |
Bunlar, biz Ortodoksları Katolik Latinlerin kölesi haline getirmek istiyorlar. | Open Subtitles | إنهم يريدون أن يجعلوا الشعب الأورثوزوكسى.. عبيدا للكنيسة الكاثوليكية. |
Sezar'ın yaşıyor olmasını ve hepimizin ölü veya esir olmasını mı yoksa Sezar'ın ölü, hepimizin yaşıyor olmasını mı tercih ederdiniz? | Open Subtitles | أتفضلون أن يحيا قيصر فتموتوا عبيدا أم أن يموت قيصر فتعيشوا أحرارا؟ |
Bana çok iyi fiyatla köleler sattın. | Open Subtitles | لقد بعت لي عبيدا بسعر معقول جدا |
Kenneth kölemiz olmaya bayılır. | Open Subtitles | (كينيث) يحب أن يكون عبيدا ً لنا |