mercek oradaydı. Kağıt parçası da oyle. | TED | وكانت عدسة هنا. و قطعة من الورق هنالك. وأخذ يحركها صعودا وهبوطا. |
Kılıfı olan ve bir kaç lensi olan DSLR bir makine. | Open Subtitles | سوف تكون آلة تصوير رقمية ذات عدسة أحادية عاكسة مع عدسات مُتعدّدة. |
Burada gördüğünüz altında mikroskop merceği bulunan mikroskop lamı üzerindeki mikroakışkan bir hazne. | TED | ما ترونه هنا هو تجويف تدفقات متفاعلة على شريحة المجهر مع عدسة المجهر تحتها. |
Bu Alman değil, Japon malı. Bu bir adaptör, lens değil. | Open Subtitles | إنها ليست ألمانية , إنها يابانية هذا محوّل و ليس عدسة |
Buz kristallerini merceğe çeviriyorum ve böylece güneş ışığını odaklıyorum. | Open Subtitles | حولت الكرستالات الثلجية إلى عدسة وركزت على ضوء الشمس |
Monty'nin dürbünü. Aynısından babamın masasında gördüm. | Open Subtitles | عدسة تجسس مونتى ,لقد رأيت مثلها تماماً فى مكتب بابا |
objektif kapağını açık bırakıyorsun. | Open Subtitles | كيف إلتقطها ؟ أبقيت عدسة الكاميرا مفتوحة |
İçinde teknolojik... lensleri olan video kayıt cihazı var... ve tam olarak kayık rampasına ayarlı kayıt yapıyormuş. | Open Subtitles | أله تصوير رقمية مع عدسة مكبرة. أنه مسلط مباشرة بعد القارب على البحيرة. |
Şu an tek bildiğim şey, senin bir an önce kameraların karşısına geçip ulusa seslenmen gerektiği. | Open Subtitles | كل ما اعرفه الآن أنهُ يجب أن تكون أمام عدسة الكاميرا لِمخاطبة الأُمة الآن |
Duvarın da birçok resmi var. mercek ne tarafa dönüktü anlayamadım. | Open Subtitles | لم ألاحظ أي جهة كانت .. عليها عدسة التصوير |
Göz vücuttaki en sınırlı yerdir yani kamera 3-4 milimetre uzunluğunda ve mikroskobik mercek olmadan görmesi çok zor. | Open Subtitles | العين هي المساحة الأكثر حماية بالجسم مما يعني أن طول الكاميرا حوالي 3 إلى 4 ميليمترات و يصعب رؤيتها بدون عدسة مجهرية |
Hem parlaklık, hem de keskin bir odak noktası sağlayan bir mercek. | Open Subtitles | عدسة زوَّدت بكلاً من الوضوح و التركيز الحاد. |
lensi test ederken çektim. Yeni 300 mm. Canavar gibi piç. | Open Subtitles | مجرّد اختبار عدسة، عدسة 300 ملم جديدة، هائلة |
Odysseus'u soğuk ışık aydınlatması kullanarak kendim tasarladım ve içine de küçük bir kamera lensi yerleştirdim. | Open Subtitles | صممت يوليسيس بنفسي باستخدام إضاءة ضوء بارد ومع عدسة كاميرا مصغرة ثابتة بالداخل من سيقوم بهذا؟ |
Dekkar bir JPL üzerine bir lazer göz merceği üzerinde çalışıyordu. | Open Subtitles | ديكير كان يعمل في مشروع جي.بي.إل لتطوير عدسة متطوره بالليزر دّعى أن العدسة كانت قوي بما فيه الكفاية |
Ahtapotlar ise, düzgün bir merceği olan gözlere sahipler. | Open Subtitles | وللأخطبوط عين ذات عدسة حقيقية فيرى ما نراه من التفصيلات. |
Bir el feneri lens gibi geliyor. Ben düşünüyordum budur. | Open Subtitles | يبدو وكأنة عدسة مصباح يدوى هذا ما كنت افكر بة |
Jenna'nın çantasında bulduğum kırık cam parçaları dışbükey bir merceğe ait. | Open Subtitles | القطع من الزجاج المكسور في حقيبة يدها كانت جزءا من عدسة محدبة. |
Ama en az bilinen ve en şaşırtıcısı bir dürbünü devretmektir. | Open Subtitles | ولكن ربما المعروف أقل مفاجئ أكثر المرور على عدسة التجسس |
Çok uzaktan bir resim çektim. Tele objektif kullandım. | Open Subtitles | ألتقطتُ له صورة من مسافة بعيدة بأستخدم عدسة طويلة. |
Hele o film lensleri... | Open Subtitles | ناهيك عن عدسة التصوير إنها... |
- Bütün kameraların toplamı 400 ediyor, değil mi? | Open Subtitles | - اذا كلها معاً يكون لدينا 400 عدسة , صح؟ |
Yolculuklarının altında yatan bir şey olduğunu biliyordu ama devam etmek için elinde sadece bir dürbün bir başka yangının daha olduğu bilgisi ve bir kağıtta yazılı iki kelime vardı. | Open Subtitles | ,كان يعلم أن هناك شئ فى رحلتهم ,كان كل ما يفكر به هو عدسة التجسس . معرفة أنه هناك حريق أخر فظيع بسبب ورقتان |
Saçlarınız daha açık renkti. Ufak, yuvarlak çerçeveli gözlük takıyordunuz. | Open Subtitles | شعرك كان أفتح و كنتِ ترتدين نظارة ذات عدسة دائرية |
Şimdi gitmekte olduğum lens bileyici de anlaşılan bunu kullanarak bunu teleskop lensine dönüştürebiliyor. | Open Subtitles | و سوف أقابل صانع يمكنه تحويل هذه الزجاجة إلى عدسة تليسكوب |
Kontact lenslerle her iki gözde birbirinin aynı gözükecek. | Open Subtitles | مَع عدسة لاصقة كلتا العيون ستبدوا بالضبط مثلها |
Ürettikleri kütleçekimsel mercekleme, miktarından sıradan maddeden 5 kat daha fazla olarak karanlık madde bulduk. | Open Subtitles | من كمية عدسة الجاذبية الناتجة وجدنا أنه لابد من وجود خمسة أضعاف من المادة المظلمة منها من المادة العادية |
büyüteç olmadan dahi, telin baskı yaptığı yeri rahatlıkla görebilirsiniz. | Open Subtitles | حتى بدون عدسة ,تستطيع ان ترى مكان الضغط الذى احدثوه. |