ويكيبيديا

    "عرفتم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğrendiniz
        
    • buldunuz
        
    • biliyorsunuz
        
    • anladınız
        
    • bildiniz
        
    • biliyordunuz
        
    • tanıyorsunuz
        
    • öğrenebildiniz
        
    • bulabildiniz
        
    • tanıyordunuz
        
    • bilseydiniz
        
    ve işte bu işlerin nasıl yapıldığını öğrendiniz... sakın yapmayın. Open Subtitles والآن إذ عرفتم كيف يتم الأمر، لا تقبلوا عليه.
    Ee, dostlarım, Slurm'un gizli katkısını öğrendiniz. Open Subtitles حسناً يا أصدقائي الفضوليون، لقد عرفتم العنصر السري.
    Peki, tespit edilecek metal örneğini nereden buldunuz? Open Subtitles إذاً، كيف عرفتم خواص تلك الأشياء المعدنية؟
    Ve sizler kim olduğunuzu biliyorsunuz. Gelecek sefere bir oda tutmanızı öneririm. Open Subtitles أتوقع أنكم عرفتم أنفسكم أقترح عليكم في المرة القادمة أن تقوموا باستئجار غرفة
    Yani onu evlat edinmeniz gerektiğini nasıl anladınız? Open Subtitles أعني، كيف عرفتم حقا أن هذا أمر تريدون عمله؟
    İşte bu sayede piyangodaki sayıları ve sınavdaki cevapları bildiniz. Open Subtitles هكذا كيف عرفتم أرقام اليانصيب و أجوبة الإختبار
    Denememiş olsanız da hepiniz biliyordunuz. TED وعلى الرغم من أنه يحتمل أنكم لم تجربوا هذا، جميعكم عرفتم.
    Nasıl öğrendiniz bilmiyorum ama çok iyi korunduğundan emin olabilirsiniz. Open Subtitles لا أدري كيف عرفتم بالحجر لكن أؤكد لكم أنه محمي تماماً
    Şimdi her şeyi öğrendiniz, bu durumda hala... buraya gelmek için heyecan duyuyor musunuz? Open Subtitles لذا، الآن وقد عرفتم كل هذا أمازلتم.. مُتشوّقين للمجئ والانضمام إليّ هنا، هاه؟
    Sabanın 2'sinde saha araştırması yaparak Terrace'da ne öğrendiniz? Open Subtitles -ظننّا أيها الملازم .. ماذا عرفتم حين أجريتم مقابلات ميدانية عند الثانية صباحاً؟
    Kurbanın ölümcül bir hastalığa yakalandığını buldunuz mu? Evet. Open Subtitles هل عرفتم أن الضحية كان مريضاً بحيث سيموت؟
    Sonu 0148'le biten kullan-at telefonun nereden alındığını buldunuz mu? Open Subtitles هل عرفتم مكان شراء الهاتف القابل للرمي الذي ينتهي رقمه بـ 0148؟
    Peki kimin çaldığını buldunuz mu? Open Subtitles ذلك صحيح. إذًا هل عرفتم من الذي سرقه؟
    Şimdi, hepiniz neden öldüklerini biliyorsunuz. Open Subtitles إذاً ، الآن عرفتم جميعكم لماذا ماتوا
    Burada olduğumu nereden biliyorsunuz lan? Open Subtitles أيها الأوغاد، كيف عرفتم بأنني هنا؟
    Şimdi, planın ne olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles الآن عرفتم ماهي الخطة
    Şarap mahzeninde olduğumu nasıl anladınız? Open Subtitles إذاً كيف عرفتم بأنني كنت في القبو ؟
    - Güreşi sevdiğimizi nereden bildiniz? Open Subtitles كيف عرفتم اننا من محبى المصارعه؟
    Bilmek istiyorum. Evlendiğinizde, birbiriniz için doğru kişi olduğunuzu nereden biliyordunuz. Open Subtitles اريد فقط ان اعرف ، عندما تزوجتما كيف عرفتم انكم مناسبين لبعضكما
    Kızlarınız iyi arkadaşlardı, ...ve sizler de birbirinizi uzun zamandır tanıyorsunuz. Open Subtitles بناتكم اعز صديقات ولقد عرفتم بعضكم لمعظم فترة حياتكم
    Kasabadaki herkes ondan bahsediyor. Hakkında bir şey öğrenebildiniz mi? Open Subtitles كلّ البلدة تتحدّث عنها هل عرفتم المزيد عنها؟
    Toby ile sen, şu 214'ün ne olduğunu bulabildiniz mi? Open Subtitles هل أنتِ وتوبي عرفتم ماتعني صيغه بريل تلك ماذا يعني 214؟
    - Çünkü birbirinizi hep tanıyordunuz. Open Subtitles ـ إنكم عرفتم بعضكم البعض في جميع الاوقات
    Eger Paro'nun nasil gorundugunu bilseydiniz, orada bir cep telefonu bayiinin olmasinin ne kadar sasirtici odugunu anlardiniz. TED لو عرفتم كيف تبدو بارو، سوف تفهمون أنه من المذهل وجود محل للهواتف النقالة هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد