Bilmiyorum. Bilmiyorum. Bu, ön görülemeyen rastgele bir etki. | Open Subtitles | لا أدري، لا أدري لا يمكن توقّعه، إنّه تأثير عشوائيّ |
Semptomlarıyla alakası olmayan rastgele organlar seçtiğimizi sandım. | Open Subtitles | آسف، خلتُ أنّنا نستبعد بشكل عشوائيّ أجزاء الجسم التي لا علاقة لها بالأعراض |
Her birini sınayabiliyor ve hangisinin rastgele ve hangisinin bizim aradığımız bilgiyi barındırdığını bulabiliyoruz, zekanın göstergesi olacak bilgiyi. | Open Subtitles | يمكن أن نفحص كلّ واحد والكشف عن أيّ واحد عشوائيّ و الذي يتضمن المعلومات التي نحن نبحث عنها, يتضمن على اشارة من الذكاء. |
Tabi para için rastgele adamlarla sikişmiyor olsaydı. | Open Subtitles | هذا ما لم تضاجع رجالًا بشكل عشوائيّ مقابل المال. |
Her şeyi batırıp bir kızla yiyiştim diye aynısını rastgele biriyle mi yapacaksın sen de? | Open Subtitles | لأنّي خرّبت الأمور ،و تبادلت القبل مع فتاة أخرى ستفعلين المثل مع رجل عشوائيّ |
rastgele haftada birkaç kez Mitsuha ile yer değiştiriyorum. | Open Subtitles | ،أغيّرُ جسدي مع ميتسوها بشكلٍ عشوائيّ .بضع مرّاتٍ في الأسبوع بشكلٍ مفاجئ |
Ayrıca onu rastgele seçmiş. | Open Subtitles | و أنهُ قام بإختيارهِ بشكل عشوائيّ. |
Bu işi rastgele bir seçimle belirlemişler. | TED | فيقومون باختيار عشوائيّ. |
Kurbanlarını rastgele seçerdi. | Open Subtitles | "إنّه يختار ضحاياه على نحوٍ عشوائيّ" |
Oscar şekerden kâfir hücresindeki rastgele vampirlerden biri sadece. | Open Subtitles | أن (أوسكار) محض مصّاص دماء عشوائيّ انضمّ لمرتع المارقين. |
Ve Henley, bir de rastgele bir sıra numarası alabilir miyim lütfen? | Open Subtitles | "ويا (هنلي)، هل لي برقم عشوائيّ لمقعد؟" |
Ve Henley, bir de rastgele bir koltuk numarası alabilir miyim lütfen? | Open Subtitles | "ويا (هنلي)، هل لي برقم عشوائيّ لمقعد؟" |