"عشوائيّ" - Traduction Arabe en Turc

    • rastgele
        
    Bilmiyorum. Bilmiyorum. Bu, ön görülemeyen rastgele bir etki. Open Subtitles لا أدري، لا أدري لا يمكن توقّعه، إنّه تأثير عشوائيّ
    Semptomlarıyla alakası olmayan rastgele organlar seçtiğimizi sandım. Open Subtitles آسف، خلتُ أنّنا نستبعد بشكل عشوائيّ أجزاء الجسم التي لا علاقة لها بالأعراض
    Her birini sınayabiliyor ve hangisinin rastgele ve hangisinin bizim aradığımız bilgiyi barındırdığını bulabiliyoruz, zekanın göstergesi olacak bilgiyi. Open Subtitles يمكن أن نفحص كلّ واحد والكشف عن أيّ واحد عشوائيّ و الذي يتضمن المعلومات التي نحن نبحث عنها, يتضمن على اشارة من الذكاء.
    Tabi para için rastgele adamlarla sikişmiyor olsaydı. Open Subtitles هذا ما لم تضاجع رجالًا بشكل عشوائيّ مقابل المال.
    Her şeyi batırıp bir kızla yiyiştim diye aynısını rastgele biriyle mi yapacaksın sen de? Open Subtitles لأنّي خرّبت الأمور ،و تبادلت القبل مع فتاة أخرى ستفعلين المثل مع رجل عشوائيّ
    rastgele haftada birkaç kez Mitsuha ile yer değiştiriyorum. Open Subtitles ،أغيّرُ جسدي مع ميتسوها بشكلٍ عشوائيّ .بضع مرّاتٍ في الأسبوع بشكلٍ مفاجئ
    Ayrıca onu rastgele seçmiş. Open Subtitles و أنهُ قام بإختيارهِ بشكل عشوائيّ.
    Bu işi rastgele bir seçimle belirlemişler. TED فيقومون باختيار عشوائيّ.
    Kurbanlarını rastgele seçerdi. Open Subtitles "إنّه يختار ضحاياه على نحوٍ عشوائيّ"
    Oscar şekerden kâfir hücresindeki rastgele vampirlerden biri sadece. Open Subtitles أن (أوسكار) محض مصّاص دماء عشوائيّ انضمّ لمرتع المارقين.
    Ve Henley, bir de rastgele bir sıra numarası alabilir miyim lütfen? Open Subtitles "ويا (هنلي)، هل لي برقم عشوائيّ لمقعد؟"
    Ve Henley, bir de rastgele bir koltuk numarası alabilir miyim lütfen? Open Subtitles "ويا (هنلي)، هل لي برقم عشوائيّ لمقعد؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus