ويكيبيديا

    "عفوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Affedersin
        
    • Anlamadım
        
    • Afedersin
        
    • Özür dilerim
        
    • Anlayamadım
        
    • Üzgünüm
        
    • - Pardon
        
    • İzninizle
        
    • Rica ederim
        
    • - Efendim
        
    • Kusura bakma
        
    • Aman
        
    • affedersiniz
        
    • özür
        
    • afedersiniz
        
    Affedersin iyi asker yoldaş ama Schroeder'e ne söyleyeceksin? Open Subtitles عفوا أيتها الرفيقة و لكن بماذا ستخبرى شرودر
    Affedersin, Dawson, bana Bay Helpmann'ın ofisini tarif edebilir misin? Open Subtitles عفوا يا داوسون.. هل يمكن أن توصلني إلى مكتب السيد هيلبمان؟
    Telsizi verin, general. Anlamadım. Open Subtitles أعطني الميكروفون, جنرال عفوا ً بيلي ؟
    Anlamadım, seni dişçiye götürmemi mi istiyorsun? Open Subtitles عفوا ً ... أتريدني أن أصطحبكَ إلى طبيب الأسنان؟
    Ben komiser Stottlemeyer. Afedersin. İsmini alamadım. Open Subtitles انا النقيب ستوتلماير عفوا لم انتبه ما اسمك
    Özür dilerim, fakat birisi neler döndüğünü anlatacak mı acaba? Open Subtitles عفوا, لكن الأمر يبدو كأن أحدهم جاء إلى الأرض وأخذنى
    Anlayamadım? Ciddi misiniz, ben ve Michael Garfield mı? Open Subtitles عفوا ,هل انت جاد فى افتراض وجود علاقة بينى وبين مايكل جارفيلد ؟
    Üzgünüm. Bay Voss'un ofisinden aradılar ve yemeğe gelemeyeceğini söylediler. Open Subtitles عفوا , ولكن مكتبه دعا عادل أنه لا يصل الغذاء.
    İki balta herif - Pardon, iki kişi - ...denetleme dairesinden, kademenin hesaplarını denetlemek için geldi. Open Subtitles مراجعي حسابات سفلة عفوا, مراجعي حسابات جائوا من مكتب الجنرال لمراجعة حسابات وحدة المدرعات
    Affedersin. Bir şeyler ikram etmek isterdim ama hiçbir şey yok. Open Subtitles عفوا ، كان علي أن أقدم لكِ شيئا ولكن ليس لدي أي شيء
    Affedersin, karavanla tatile çıktığınızı mı söyledin? Open Subtitles عفوا, هل قلت انك تمضي الإجازه في مقطوره؟
    Affedersin ama hem aranızda çıkar ilişkisi bulunduğunu söylediğin eski veya hâlen mevcut bir sevgilin var; hem de iki yabancı olarak ortalık yerde öpüşüyorsunuz, öyle mi? Open Subtitles عفوا.. أنتي عندك عشيق سابق أو صديق مع أشياء أخرى لكنك تذهبين وتقبلين الغرباء
    - 21. Yüzyıl... - Anlamadım, efendim? Open Subtitles القرن الواحد ووالعشرين عفوا سيدي ؟
    Anlamadım ne? Open Subtitles عفوا ؟ أنظروا , يمكنني أيجاد طرق
    - Özür dilerim. Anlamadım. - Gerçekten mi? Open Subtitles عفوا, انا لا افهم حقا ؟
    Afedersin, dinlemiyordum, ama şimdi aklıma geldi de eğer bu bir Kadim yerleşim merkeziyse neden Wraithler burayı sağlam bıraktı? Open Subtitles عفوا. لم أكن أصغى. لكن يبدو واضحا أنه موقع أمامى للقدماء.
    Afedersin canım, alınma ama bıçağı ağza almak olmaz, asla yapmaman gerekir. Open Subtitles عفوا ياعزيزتي،إنه لم يقصد الإهانة لكنالسكينفي الفم، لم يفعلها أحد
    Kadınlara cinsel hazdan bahsettiğimizde -- Özür dilerim. TED عندما نخبر المرأة أن الرغبة الجنسية، عفوا
    Çok Özür dilerim. Söyler misiniz, gördüğünüz kişi bu hanım mıydı? Open Subtitles عفوا, هل تخبرينا من فضلك, هل هذه هى السيدة التى رأيتها ؟
    Anlayamadım Majesteleri? Open Subtitles اللعنة على هذه الحرارة عفوا , يا صاحب الجلالة؟
    Bunu söylediğim için Üzgünüm, ama sıkıcı olmaya başladın. Open Subtitles عفوا لقوله ذلك،, لكن أنت أصبحت قطاع السحب.
    - Onu yok say. - O sadece yaşlı ve üzgün bir fahişe. - Pardon? Open Subtitles هي مجرد عاهرة بائسة كبيرة في السن عفوا ؟
    Bir içki iyi olur, izninizle. Open Subtitles استطيع ان اعمل اثناء تناول الشراب عفوا يا انسه
    Rica ederim. Sarah, iş arkadaşımla tanışmanı isterim, Profesör Wheeler. Open Subtitles عفوا سارة , اود ان اعرفكي على زميلتي البروفيسورة ويلر.
    - Paris'i bilir mi? - Efendim? Open Subtitles "وهل زوجتك تعرف "باريس- عفوا -
    Kusura bakma. Bu olmaz. - Hayatım boyunca kimseyi kovmadım, adamım. Open Subtitles عفوا , هذا ليس جيدا انا لم افصل احد طوال حياتى يارجل
    Gerçek ameliyatta "Aman" sözünü duymak istemezsiniz. TED انت لا تريد أن تسمع "عفوا" في عملية جراحية حقيقية.
    affedersiniz, bana bir tabak deniz ürünü lapası verir misiniz? Open Subtitles عفوا ، هل يمكن أن تعطينا واحد عصيدة أذن البحر؟
    Hemşire, afedersiniz.Ona bu kadar iyi davrandığınız için çok teşekkür ederim. Open Subtitles ممرضة، عفوا. أنا فقط أريد أن أشكرك لكونك لطيفة جداً معه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد