ويكيبيديا

    "علاقة هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alakası var
        
    • ilgisi var
        
    • Bunun konuyla
        
    • ilgilendiriyor
        
    • ilgisi olduğunu
        
    • bunun konumuzla
        
    Affına sığınarak soruyorum şef, bu yaptığımın bizim işimizle ne alakası var? Open Subtitles حسناً مع كل احترامي ايها النقيب ، ما علاقة هذا بالعمل ؟
    Gerçek olan hangisi ve daha önemlisi bunun sizinle ne alakası var? TED فأي منهما الحقيقية، والمهم أكثر، ما علاقة هذا بك؟
    O benim annemin kardeşi. Onun bununla ne alakası var? Open Subtitles أنه أخو والدتى ما علاقة هذا بما نحن فيه؟
    der. Peki bunun iş liderliği ile ne ilgisi var? TED السؤال هو ،ما علاقة هذا مع القيادة في الأعمال ؟
    Tabi şimdi şunu sorabilirsiniz bunun iklim krizi ve yeşille ne ilgisi var? TED الان ، يمكننا أن نسال، ما علاقة هذا كله بالتفكير الأخضر أو بأزمة المناخ؟
    Hadi şimdi Bunun konuyla neden alakalı olduğunu söyleyelim. TED لذا دعونا الآن نسأل ما علاقة هذا بموضوعنا؟
    Seni neden ilgilendiriyor? Open Subtitles و ما علاقة هذا بك ؟
    Bunun ne alakası var? Ona verdiklerimin yanında beş şilin nedir ki? Open Subtitles ما علاقة هذا ما هذا المبلغ مقابل ما أعطيها أنا
    Bu kısır evliliğin bizimle ne alakası var? Open Subtitles وما علاقة هذا الزواج القاحل بينى وبينك ؟
    - Karınızın çok hoş biri olduğundan eminim, ama bunun dava ile ne alakası var ki? Open Subtitles أنا واثق أنها امرأة لطيفة لكن ما علاقة هذا بقضيتنا ؟
    Kabalık etmek istemem ama bunların birbiriyle ne alakası var? Open Subtitles لا أقصد التقليل من احترامك لكن ما علاقة هذا بأي شيء؟
    Bunun konuştuklarımızla ne alakası var? Open Subtitles وما علاقة هذا بحق الجحيم بما نحن نتحدث عنه؟
    Evet, elbiseyi ona vermiş olabilirim ama konuyla ne alakası var? Open Subtitles حسناً أجل أعتقد أنني ربما أعطيتها الثوب لكن ما علاقة هذا بأي شيء ؟
    -Bunun, hurdalığa izinsiz girmekle ne alakası var? Open Subtitles ما علاقة هذا بالإقتحام الذي حصل بساحة الخردة ؟
    Bunun ne ilgisi var, anlamıyorum. Open Subtitles حسناً، أنا لا أرى ما هي علاقة هذا بأيّ شيء
    "Ben de Tanrı değilim. Bunun ne ilgisi var? Open Subtitles فقال لي الصوت، أنا لست الرب، ما علاقة هذا بذلك الشيء؟
    Tüm bunların, birisinin Leonard'ın cesedini çalmasıyla ne ilgisi var anlamadım. Open Subtitles انا.. انا لا اعلم ما علاقة هذا بسرقة جثة ليونارد.
    Üvey annenin bir seks manyağı olmasına üzüldüm ama bunun benim halımla ne ilgisi var? Open Subtitles أنا آسف إذا كانت زوجة والدك عاهرة ولكن أنا لا أرى ما علاقة هذا بـ..
    Ne kadar romantik, fakat benimle ne ilgisi var? Open Subtitles هذا رومانسى جداً, ولكن ما علاقة هذا بى ؟
    Evet, bekârım ve hayır işleri de yapıyorum. Ama Bunun konuyla ne alakası var ki? Open Subtitles أجل ، أنا أعزب ، ولا أهدى صدقة ما علاقة هذا بأى شئ؟
    Bu ikimizi nasıl ilgilendiriyor? Open Subtitles وما علاقة هذا بكلينا؟
    Bunun benimle nasıl bir ilgisi olduğunu anlayamıyorum. Open Subtitles جنرال من الأزمنة القديمة مَع أميرة أنا لا أعلم ما علاقة هذا بي
    Sık sık sorduğum şeylerden birisi antik Yunan ve bunun konumuzla nasıl ilişkili olduğudur. TED وهناك شيءٌ اسئل عنه عادة .. وهو التاريخ الإغريقي .. ما علاقة هذا بمحادثتنا هذه ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد