ويكيبيديا

    "علما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilim
        
    • bayrak
        
    • öğrenirlerse
        
    • Neye
        
    • bayrağı
        
    *BİR AY ÖNCE* Beyin haritalaması henüz tam bir bilim değil. Open Subtitles رسم خارطة الدماغ ليس علما حقيقيا حتى الآن.
    Mesleğim kesin bilim değildir, yanılma ihtimalim tabii ki mümkün. Open Subtitles ما أقوم به.. ليس علما دقيقاُ، لذا من الطبيعي بطبيعة الحال أن يكون ممكنا
    Bu da benim işe giderken bayrak rozeti takan bir adamla son çıkışım. Open Subtitles وهذه هي المرة الأخيرة التي أخرج فيها بموعد مع شاب يرتدي علما للعمل
    Eğer bir öğrencinin sokakta kalmasına izin verdiğimi öğrenirlerse o zaman beni evlatlıktan reddederler. Open Subtitles إذا علما أني تركت زميلاً ليّ ينام في الشارع سيتبرآن مني
    Neye içiyoruz? Open Subtitles علما سوف نشرب النخب ؟
    Bu gece, her arkadaş grubu yeni bir eyalet bayrağı tasarlayacak. Open Subtitles الليلة، كل رفيقين سوف يصممان علما جديدا للولاية.
    Yani, bu bilim değil, ama nasıl yayıldığımızla ve kökenimizin izini sürmekle gerçekten ilgilenmemi sağlayacak kadar yeterliydi. TED تعلمون هذا ليس .. علما ما لكنه كان كافيا بالنسبة لي أن أكون جد مهتمة بالطريقة التي نتطور فيها وكيف بامكاننا أن نتتبع أصولنا.
    Bilimin güvenlik kilidi teoloji, felsefe ve aslında tam olarak bilim olmayan matematiktir. TED كان العلم كله متداخلا مع اللاهوت والفلسفة، و-- و-- الرياضيات، والتي في الواقع ليست علما.
    Ve şöyle devam etti, bu sanatın arkasında bir bilim var ve dört yapı taşı yaratmışlar 9 ana gösterge bulmuşlar ve 72 değişik ölçüt GSMM lerini gerçekten ölçmeye yardımcı olmak için TED وقال ان لديهم علما وراء ذلك الفن و انهم وضعوا اربعة ركائز اساسية تسعة مؤشرات و اثنان و سبعون مقياس مختلف ساعدتهم في الواقع في قياس اجمالي سعادتهم المحلية
    Elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz, ama bu gözleme dayalı bir bilim değil. Open Subtitles ـ نحن نفعل ما بوسعنا هذا ليس علما دقيقا حسنا .
    Diş Yapısı, müspet bir bilim değildir. Open Subtitles في الحقيقة, الأسنان ليس علما يقيناً
    - Doktor! - Bir seferde bir adım. Bu gerçek bir bilim değil. Open Subtitles دكتور خطوة بخطوة هذا ليس علما محددا
    Evimin önünde aynı bayrak ve sarı kurdeleler asılıydı. Open Subtitles أنا لدى علما مماثلا يحلق على واجهة شرفتى ونفس الشرائط الصفراء
    Dosyada, barış yanlısı Jack Pierpan'ın, ...işgal edilmiş topraklarda, beyaz bayrak tuttuğu açıkça belli olduğu bir esnada vurularak öldürüldüğü yer alıyordu. Open Subtitles جاك بيربان و الذي قُتل بالرصاص ..في الأراضي المحتلة بينما كان يرفع علما أبيضا تعبيرا عن اعتراضه
    Ben de işe giderken bayrak rozeti takıyorum. Open Subtitles أنا من أولئك الشباب الذين يرتدون علما للعمل
    Çünkü buna karıştığımı öğrenirlerse, beni öldürürler. Open Subtitles -لأنّهما إن علما بأنّني تسلّلتُ فسيقتلاني
    Chase ve Cameron bunu öğrenirlerse isyan ederler. Open Subtitles سيغضب (تشايس) و (كاميرون) إذا علما بالأمر
    Ama hayatta olduğumu öğrenirlerse Laurel ile annem beni aramaktan asla vazgeçmezler. Open Subtitles لكن إن علما أنّي حيّة، فإنّ (لورِل) وأمي...
    Neye bakıyorsun be? Open Subtitles هاى .. علما تنظرين ؟
    Neye bakıyorsun? Open Subtitles علما تنظرى؟
    Neye bakıyorsun? Open Subtitles علما تنظرى؟
    Şöyle yapacağız, tepesine bayrağı takacağız ve "C" alman için dua edeceğiz. Open Subtitles ..إليك ماسيحدث ستغرس علما فوق هذا الشيء وتتوسل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد