ويكيبيديا

    "على اتصال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İletişimde
        
    • bağlantıda
        
    • İrtibatta
        
    • temas halinde
        
    • temasta
        
    • iletişim halinde
        
    • temasa
        
    • irtibat
        
    • görüşeceğiz
        
    • iletişim içinde
        
    • iletişim hâlinde
        
    • bağlı
        
    • irtibata
        
    • Görüşelim
        
    • görüşürüz
        
    Neden bir CIA ajanı ile Wo Fat iletişimde olabilir ki? Open Subtitles لماذا يكون ووفات على اتصال مع عميلة من المخابرات المركزيه ؟
    Avukat üzülmememizi yalnızca... onunla bağlantıda olmamızı söyledi. Open Subtitles لقد قالت لى المحامية الا أقلق وأن نبقى على اتصال بها
    Fakat aynı anda arkadaşlarım ve ailemle de sürekli irtibatta kalabiliyorum. TED ولكنها في ذات الوقت تبقيني على اتصال بأصدقائي وعائلتي.
    Harvey seni hep kollayacak. Onun vasıtasıyla ben de seninle temas halinde olacağım. Open Subtitles هارفي سوف يبقى ، وسأكون على اتصال معك من خلاله
    Ayrıca tutuklunun savunmasıyla temasta olan bir üyenin aramızda bulunduğunu eklemek üzereydim.. Open Subtitles كنت على وشك القول بأن هناك أحد الأعضاء الحضور على اتصال بمحامي الدفاع عن السجين
    Herkesi çok özledim ve söz veriyorum iletişimde kalma konusunda daha iyi olacağım. Open Subtitles اشتقت اليكم جميعا يا رفاق واعدكم بانني ساصبح افضل بالبقاء على اتصال دائم
    Eğer biz virüs gevezeliğini inceleyeceksek, vahşi hayvanlarla yakın iletişimde olan bu insanlara ulaşmamız lazım. TED أذا كنا نريد دراسة الإحتكاك الفيروسي، علينا الوصول إلى هؤلاء السكان الذين هم على اتصال مكثف مع الحيوانات البرية.
    Yüzbaşı, diğer devriyelerle iletişimde olmak istiyorum. Open Subtitles سيادة النقيب، أريدك أن تظلّ على اتصال بكلّ الدوريات.
    Motosikleti takip konusunda benimle bağlantıda kalın. Open Subtitles ابقيني على اتصال بمطاردة الدراجه الناريه
    Bütün ekipler bağlantıda kalın. Open Subtitles كلّ الوحدات تبقي على اتصال محيطي. انتهى.
    bağlantıda olduğundan ve veri tabanlarının kilitlenmemiş olduğundan emin ol. Open Subtitles تأكدوا من أنكم على اتصال وأن بياناتكم غير مغلقة
    Miss Riley benimle irtibatta kalacak. Bir şeye ihtiyacınız olursa ona söylersiniz. Open Subtitles انسة رايلي ستبقى على اتصال بي.لنعلم اذا احتجت اي شيء
    Ailesini özlüyor ve onlarla irtibatta kalmak için sizin hizmetiniz gerekli. Open Subtitles ويفتقد عائلتة يحتاج الى خدمتكم ليبقى على اتصال معهم
    Dört yıldır temas halinde olduğum bir adli tıp antropolojisti. Open Subtitles إنه عالم بشر جنائي كنت على اتصال معه على مدار ال 4 سنين السابقة.
    Bu yüzden... sizlerle pek fazla temasta olamadım. Büyük babanızı gerçekten tanımanızı çok isterdim. Open Subtitles لهذا لم أكن على اتصال كثيراَ أتمنى لو كنت عرفت جدك
    İletişim halinde olalım, birbirimizi bilgilendirelim. Open Subtitles دعونا نكون على اتصال دائما يطلع احدكم على الآخر
    Pekala bunu kontrol ettikten sonra birisi sizinle temasa geçecek. Open Subtitles حسناً, سنتحقق من هذه، وشخص ما سيكون على اتصال معك
    Tüm dünyada irtibat halinde olduğum birçok protestocudan duyduğum şey yankılandı. TED وردد هذا صدى ما كنت أسمعه فى جميع أنحاء العالم من الكثير من المتظاهرين الآخرين الذين بقيت على اتصال معهم.
    Şimdi boşa vakit kaybetmeyelim. Bundan sonra sık sık görüşeceğiz. Open Subtitles إنك اليوم شديد العجلة لكننا سنبقى معًا على اتصال وثيق من الآن فصاعدًا، أليس كذلك يا جوي الصبي؟
    Etrafa dağılmak sadece bir taktik belki bir süre birbirinizi göremeyeceksiniz ama ben hepinizle iletişim içinde olacağım. Open Subtitles التفرق هو مجرد تكتيك، ربما لن تصبحوا على اتصال مع بعضكم البعض لبعض الوقت ولكني سأبقى على اتصال معكم.
    İletişim hâlinde miyiz bir bakayım. Open Subtitles أريد التأكّد من أنّنا جميعاً على اتصال
    Kütle spektrometresine bağlı gaz kromotografı, birkaç pikogram fenetilamin tespit etti. Open Subtitles الغاز الكوموتوغرافى على اتصال لكاشف الكتلة الطيفية عدة بيكوجرام من الفينيثيلامين
    Weiss ölümünden kısa bir süre önce kendisiyle irtibata geçmiş. Open Subtitles اتضح أن فايس كان على اتصال قبل وفاته بفترة وجيزة.
    "Görüşelim" diyoruz, oysa o sırada görüşmüyoruz bile, hiç temasımız olmuyor. Open Subtitles نقول "ابقَ على اتصال" حيثُ لا يكون هُناك أي اتصال على الإطلاق لا تواصُل
    Haberleşelim. Akşama görüşürüz. Open Subtitles لنبق على اتصال إذاً، لكن هل سأراك لاحقاً الليلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد