Rica ederim, Sam. Bir şeye ihtiyacınız olursa haberim olsun, tamam mı? | Open Subtitles | على الرحب والسعة يا سام أعلميني اذا احتجتم لأي شيء حسناً ؟ |
Rica ederim, ...biz de malzemeleri toplamamızda yardım ettiğiniz için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | على الرحب والسعة وشكراً لكم على مساعدة شعبكم لنا لتزويدنا بالمستلزمات الضرورية |
Rica ederim, ancak kan tahlilinden gördüğüm kadarıyla... the vomiting left you dehydrated. | Open Subtitles | على الرحب و السعه , ولكن وفق فحص الدم القيء سبب لكِ الجفاف |
- Dinle, eğer bundan kurtulamazsak, teşekkürler. - Bir şey değil. | Open Subtitles | اسمع إذا نحن لم ننجو من هذا شكرا على الرحب والسعة |
Biliyorum. Bunu kimsye söylemediğin için teşekkür ederim. Bir şey değil. | Open Subtitles | أعرف هذا، أشكركِ على عدم الإخبار بأمري على الرحب و السعة |
Ve... Önemli değil bedava oda, sofra ve de taşıma için. | Open Subtitles | آه, على الرحب والسعة مجانا, غرفة المجلس ، والنقل أيضا. الأحمق. |
- Çok teşekkürler, hanım efendi. - Birşey değil. | Open Subtitles | ـ شكراً جزيلاً ، سيدتي ـ على الرحب و السعة |
Senin nasıl olduğunu hepimiz biliyoruz. Ben de hâllettim. Rica ederim. | Open Subtitles | جميعنـا يعرف تصرفـاتك ، لذا تكفلت بالأمـر على الرحب و السعة |
Rica ederim. Bakabilir misin acaba. Bu kızı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | ـ على الرحب والسعة ـ أخبرني، هل تعرف هذه الفتاة؟ |
Şimdiden Rica ederim. Sana hakem nasıl tavlanır onu göstereceğim. | Open Subtitles | أنتِ على الرحب و السعة مقدماً سأريك كيف تكسبين الحكام. |
SW: Teşekkürler. GK: Rica ederim. | TED | سيرينا: شكرًا لكِ. غايل: على الرحب والسعة |
Rica ederim, seni sıcak tutacaktır. | Open Subtitles | على الرحب والسعة، سيجعلك هذا تشعر بالدفء |
- Yine de teşekkür ederim Krusty. - Rica ederim. | Open Subtitles | على أي حال، شكراً ياكرستي على الرحب والسعة |
Sikeyim "Teşekkürler"i. Sikeyim "Bir şey değil"i. Aramızda lafı olmaz. | Open Subtitles | اللعنة ، أشكرك ، على الرحب والسعة إنه أنا وأنت |
Bir şey değil, tatlım. Caddeyi geçerken dikkatli ol. | Open Subtitles | على الرحب و السعة عزيزتى لا تنسى ان تعبرى الشارع بحذر |
Bir şey değil. Umarım tekrar yaparız. | Open Subtitles | على الرحب والسعة أتمنى لو نعمل معاً ثانيةً |
Bir şey değil. Eminim işinizi çok iyi yapıyorsunuzdur. | Open Subtitles | على الرحب و السعة انا متأكد انك تعمل بشكل جيد |
Bir şey değil. Eminim işinizi iyi yapıyorsunuzdur. | Open Subtitles | على الرحب و السعة انا متأكد انك تعمل بشكل جيد |
- Borcum olsun Doug. Teşekkür ederim. - Bir şey değil. | Open Subtitles | ادين لك يا دوج ، شكرا - على الرحب والسعة - |
Dün gece için teşekkür etmek istiyorum. Önemli değil. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك على ليلة أمس على الرحب والسعة |
Birşey değil, güzel zenci kardeşim. | Open Subtitles | انت على الرحب والسعة يا اختي السوداء الجميلة |
Ne demek, Rica ederim! Benim için büyük zevk! | Open Subtitles | على الرحب والسعة إنه حقاً من دواعي سروري |
- Her zaman. Benim için zevkti. | Open Subtitles | قولي له على الرحب والسعة ، لقد استمتعت بذلك |
Matt Walker: ben teşekkür ederim. DB: Evet, teşekkürler. | TED | ماثيو ووكر: على الرحب والسعة. دافيد: نعم، شكرًا، شكرًا. |