Bilakis Bay Bond, sanırım bu yaraları epey ölümcül bulacaksınız. | Open Subtitles | على العكس سيد, بوند أظنك ستجد هذه الجروح فتاكة للغاية |
Bilakis, sevgililerinden çok ama çok üstünsün. | Open Subtitles | على العكس من ذلك، أنتِ أعلى بكثير من كلّ عشاقك. |
Yani tersi istikamette bir ilerleme var: Daha kapalı sınırlar, daha az işbirliği ve belki Avrupa yapısının farklı bölümlerinin bazılarında ayrılmalar bile olabilir. | TED | بل على العكس ، فهي ذات حدود أكثر إنغلاقاً و أقل تعاوناً ، بل و حتى قد تخرج عن بعض الأجزاء المختلفة للبناء الأوروبي |
Az demiş. Henry Wingo'da Midas dokunuşunun tam tersi vardı. | Open Subtitles | هناك خطأ في التعبير هنري رينجو كان على العكس تماما |
aksine, sizi İngiltere'ye beş parasız getirdiğim için ben size bir özür borçluyum. | Open Subtitles | على العكس, أنا أدين لكِ بأعتذار, فلقد أحضرتكِ إلى إنكلترا و أنا مفلس |
tam tersine, insanların hatırladıkları konular üzerinde çalışıyorum. Örneğin hatırladıklarını düşündükleri yaşanmayan olaylar veya gerçekte onların hatırladıklarından farklı şekilde olan olaylar. | TED | على العكس, عندما يتذكرون عندما يتذكرون اشياء لم تحدث او يتذكرون اشياء كانت مختلفة عن الطريقة التي كانت عليها |
Buna karşın, orada kalıp inceleme yazısı yazanlar, fiziksel olarak bedenleri gerçekten orada bulundu, daha çok mekânsal bilgi verdiler. | TED | على العكس, الناس الذين كتبوا النقد وكانوا هناك بالفعل, أجسامهم دخلت بالفعل إلى الفضاء الفيزيائي, لقد تحدثوا أكثر بكثير عن المعلومات المكانية. |
Öte yandan, Empire'ı yenilemek istediğimde listemde sadece tek isim vardı. | Open Subtitles | على العكس , عندما قررت اعادة تصنيف فندق الامبراطورية كان هناك شخص واحد على قائمتي |
Bilakis! İstediklerimden fazlası gelmiş. | Open Subtitles | على العكس تماماً حصلت على أكثر مما إتفقنا عليه |
Bilakis, bu bireyler dakiklik ve etkinlik üzerinden hareket ediyorlar. | Open Subtitles | على العكس من ذلك فإن هؤلاء الأفراد يعملون بدقة و كفاءة |
Bilakis, utanmana hiç gerek yok. | Open Subtitles | و لا يجب أن تشعر بالاحراج بخصوصه على العكس |
Bilakis, bence asil ben onun korumasina muhtacim. | Open Subtitles | على العكس من ذلك، وأعتقد أنني في حاجة إلى حمايتها |
Bilakis, bence asıl ben onun korumasına muhtacım. | Open Subtitles | على العكس من ذلك، وأعتقد أنني في حاجة إلى حمايتها |
Oscar Wilde söylemişti sanırım, "Sevdiğin şeyi yok et." ya da tam tersi "Sevdiğin şey seni yok eder." | Open Subtitles | وكان أوسكار وايلد الذي قال هل تدمير شيء تحب. انها على العكس من ذلك ، ما تحب يدمر لك. |
- İnsanlar bu saçma gösteriyi seviyorlar. - Hayır, tam tersi. | Open Subtitles | الناس يحبون هذه البرامج التلفزيونيه الغريبه لا , بل على العكس |
Tam tersi. Çoktan çok çok önemli bir şey öğrendik. Gel benimle. | Open Subtitles | بل على العكس تماماً، فلقد تعلّمنا شيئاً مُهماً جداً جداً، تعالي معي. |
O yaşlı kadına yaptığımdan sonra benden korkacağını düşünmüştüm. Tam aksine. Ölmeyi hak eden o yaşlı cadıya karşı fazla naziktin. | Open Subtitles | بتصرفي تجاه تلك العجوز كنت اضنك قد تخوفت مني على العكس تماما فهذه الساحرة العجوز تستحق الموت وكنت رحيمة جدا معها |
aksine bunu çok keyifli ve esprili bir hikaye gibi gördüm.. | Open Subtitles | بل على العكس من ذلك أنا رأيتها قصة ممتعة جدا وفكاهية |
Tam aksine, karalama yapmak, tam da bilgi yoğunluğunun ve ve o bilgiyi alma ihtiyacının çok yüksek olduğu o durumlarda kullanılması için teşvik edilmeli. | TED | بل على العكس من ذلك ، ينبغي التشجيع على الخربشة في تلكم الأماكن حيث كثافة المعلومات عالية جدا وضرورة معالجة تلك المعلومات تكون عالية أيضاً |
tam tersine, katilin izlenme isteğini yerine getiriryoruz. | TED | بل على العكس تماما، نحقق رغبة القاتل بأن يتلقى الانتباه. |
Buna karşın, oluruna bıraktığımızda -- yalnızca ne olduğunu merakla fark ederek sürecin dışına adım attığımız zaman -- beynin aynı bölgesi sakinleşir. | TED | على العكس عندما نتخلص منها -- نخطو بعيداً عن العملية ويستحوذ علينا الفضول الواعي حول ما يجري -- فتهدأ نفس هذه المنطقة من الدماغ. |
"Öte yandan, binbaşı, çoğu katil dışarıdan normal görünür." | Open Subtitles | "على العكس تماماً" العديد من القتلة المضطربين عقلياً" "يبدون طبيعيين جداً |
Billy'den kendisinin ayrıldığını ve Billy'nin tam tersini ifade ettiğini, söylemişti... | Open Subtitles | وقالت انها فضت معه، وقال انه على العكس من ذلك ... |
Verileri devletin parası ile ve vergilerle toplayan ve sonra az bir miktar kar ile bir bakıma verimsiz bir Gutenberg yoluyla çalışan Dünya Bankası'nın tersine... | TED | شكرا جزيلا. على العكس تماما من البنك الدولي الذي يجمع المعلومات باستعمال مال الحكومات, أموال الضرائب, ثم يبيعها ليحصل على قليل من الأرباح بطريقة غير فعالة وعلى منهج غتنبرغ |