ويكيبيديا

    "على تعليم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir eğitim
        
    • eğitimi
        
    • nı öğretmeme
        
    • çocuklarının
        
    Fakir bir ülkeden geliyor, ...ama orada iyi bir eğitim almış. Open Subtitles لقد أتت من بلد فقير لكنها حصلت على تعليم جيد هناك
    Çoğunluğu gayet iyi bir eğitim almış. TED معظمهم من الحاصلين على تعليم جيد الى حد ما.
    Ve bu yüzden iyi bir eğitim almak çok önemlidir. TED ولهذا فأن الحصول على تعليم جيد مهم للغاية.
    Sürekli olarak, en iyi eğitimi alsam bile bana adil ve eşit fırsatlar tanınmayacağını söylüyordu. TED وظل يردد أنه حتى بالحصول على تعليم جيد، لن أحصل على فرصة عادلة.
    Şehre gelip 1. sınıflara Amerikan Andı'nı öğretmeme yardım mı edeceksin? Open Subtitles هل ستأتي إلى وسط المدينة لتساعدني على تعليم الإنضباظ لطلاب السنة الأولى
    çocuklarının gerçek eğitim aldıklarını meslek edindiklerini gördükleri zaman aileler de değişmeye başlıyorlar. TED عندما يشاهدون أطفالهم يحصلون على تعليم حقيقي، يحصلون على وظيفة حقيقية، يبدأون بالتغيير.
    Ve iyi bir eğitim alarak, siz de kendi alın yazınızı kontrol edebilirsiniz. TED وبالحصول على تعليم جيد، يمكنكم أيضاً التحكم في مصائركم.
    Senin gibi üst sınıf bir eğitim alayım ve...? Open Subtitles لأحصل على تعليم أفضل وأنال وظيفة كوظيفتك؟
    Ne olursan ol, orada çok iyi bir eğitim alırsın. Open Subtitles جيد , سوف تحصل على تعليم رائع هناك مهما يكن الذى قررت أن تفعلة
    Ama şimdi oğlumun benden daha iyi bir eğitim alması için çalışmaya devam etmesini umuyorum. Open Subtitles ولكن الآن وأنا على أمل ابني تواصل دراسة للحصول على تعليم أفضل مني.
    Shima giysi fabrikasında çalışmış olmasına rağmen kızından uzakta Dhaka'da kaldı kızına iyi bir eğitim verdi, onu iyi bir insan olarak yetiştirdi, dediklerinde mutlu olacağımı düşünüyorum. Open Subtitles على الرغم من شيما عملت في مصنع للملابس ومكث في دكا، بعيدا عن ابنتها، فأعطاه على تعليم جيد لابنتها
    Çok iyi bir okula gidip iyi bir eğitim almışsın. Open Subtitles اعني ارتدت مدرسة رائعة و تحصلت على تعليم رائع
    Gerçek bir eğitim almış olsalardı ve gerçek bir finansal destekleri olsaydı bunu ben de candan desteklerdim. Open Subtitles هذا لو حصلوا على تعليم حقيقي ولو كان هناك دعم مالي حقيقي فسأدعم ذلك
    Mükemmel bir eğitim aldım - Şikayet etmiyorum -- fakat benim bu müzelerin ve sanat eserlerinin çoğuna erişimim yoktu. TED حصلت على تعليم جيد -- لست أشتكي -- لكنني لم أستطع الوصول إلى الكثير من المتاحف والأعمال الفنية.
    Çoğu iyi bir eğitim, iyi bir iş gibi sahte vaatlerle kandırılmış ve karşılaştıkları şiddet altında, bırakıp gidemeyecekleri, ücret almadan çalışmak zorunda olmuş. TED خُدع الكثيرون بالوعود الزائفة بالحصول على تعليم جيد، ووظيفة أفضل، فقط ليجدوا أنهم مجبرون على العمل من دون أجر تحت تهديد العنف، ولا يمكنهم الفرار.
    Bütün öğrencilerimizin harika bir eğitim almaları için bizi doğru yola sokardı, tatmin eden ve ödülendiren bir kariyer bulmalarını ve de rüyalarını gerçekleştirmelerini sağlardı. TED بحيث سيضعنا على الطريق نكون فيه متأكدين من أن جميع طلابنا يحصلون على تعليم ممتاز، يعثرون على مهنة مُرْضِيَة ومجزية، وأن يحصلوا على فرصة ليعيشوا أحلامهم.
    Daha iyi bir eğitim alabilmek için neden Bronx'dan ayrılmak zorunda kaldım? TED لماذا كان عليّ مغادرة حي "برونكس" للحصول على تعليم أفضل؟
    Hayır, iyi bir eğitim almasını istiyorum. Open Subtitles لا , انا اريد له الحصول على تعليم جيد
    Bir üniversite eğitimi almak 20 yıllık bir yatırımdır. TED الحصول على تعليم جامعي هو استثمار لمدة 20 عامًا.
    Evet, kitle eğitimi sosyal girişimcilik faaliyetiyle 19. yy da başladı. TED لكي نحصل على تعليم عام ومنتشر يبدأ مع الناشطين الاجتماعين كما حدث في القرن التاسع عشر
    Şehre gelip 1. sınıflara Amerikan Andı'nı öğretmeme yardım mı edeceksin? Open Subtitles هل ستأتي إلى وسط المدينة لتساعدني على تعليم الإنضباظ لطلاب السنة الأولى
    Kasabaların çoğu, televizyon ya da sosyal medyayla ilgili hiçbir şey görmemiş ama çocuklarının öğrenmesi konusunda istekliydiler. TED العديد من القرى لم ترَ يوماً تلفازاً أو وسائل التواصل الاجتماعي وحرصوا على تعليم أطفالهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد