CA: Şu an internette olan şeylerin tonu oldukça rahatsız edici. | TED | كريس: لهجة ما يجري على شبكة الإنترنت هي الآن مقلقة جدًا. |
internette, Nikki ile Max'in bir sonraki hedefi hakkında konuşan çok kişi var, ve karşımıza 15 sayısı çıkıyor. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاحاديث على شبكة الإنترنت عن هدف نيكي و ماكس القادم و العدد 15 يطرح على الدوام |
Bütün vücutları, internette ona dair bütün izler yok edilmeli. | Open Subtitles | كل هيئة صنعها لنفسه، وكل وجودٍ له على شبكة المعلومات |
Bir çok örgüt böyle çevrimiçi dersleri tüm dünyadaki milyonlarca öğrenciye bedava sunmakta. | TED | عدة منظمات تقدم هذه المقررات الدراسية على شبكة الانترنت لملايين الطلاب من جميع أنحاء العالم، مجاناً |
çevrimiçi aktivitemiz genelde gerçek hayatla karşılaştırılıyor, çevrimiçi yaptıklarımız daha az gerçekmişçesine. | TED | تعتبر أغلب نشاطاتنا على شبكة الإنترنت مناقضة للواقع، كما لو أن ما نقوم به على الانترنت يبدو بطريقة ما أقل واقعية. |
web'de 'İnsan insana yardım eder' diye arama yapsan, beni görürsün. | Open Subtitles | البحث عن الشعب مساعدة الشعب على شبكة الإنترنت ، سترى الصورة. |
Uydurma gibi olduğunun farkındayım ama internet sitemiz falan her şeyimiz var. | Open Subtitles | أعلم أنّه يبدو مفبركاً ولكن لدينا موقع على شبكة الإنترنت وكلّ شيء |
Eğer internetten izliyorsanız eminim o kadar da korkunç değildir. | Open Subtitles | أنا واثقة أنه غير مخيف إن كان على شبكة الويب |
- İnternette onunla ilgili bir makale var efendim. Çok da eski. | Open Subtitles | هناك خبر وحيد عنه على شبكة الانترنت إنه قديم جداً وبدون صورة |
Ama internette ne yaptığınıza neden hoşlandığınıza ve ilgilerinize dair çokça bilgi ediniyorlar. | TED | ولكن يمكنهم الحصول على معلومات أكثر حول ما تقوم به على شبكة الإنترنت حول ما يعجبك ، وما يثير إهتمامك. |
Bu evler internette yayınlanan bu miktarlarla tutulabilecek gerçek ev ilanlarından alınmış. | TED | هذه صور حقيقية لشقق حقيقية تم تأجيرها تبعاً لهذا المبلغ كما هو معلن عنها على شبكة الإنترنت. |
İlk günden itibaren Noam ve ben bütün bu yapı taşlarını internette açık kaynak olarak ücretsiz erişime açmaya karar verdik. | TED | ومن أول يوم، نعوم وأنا قررنا وضع جميع هذه اللبنات متاحة مجانا في المصدر المفتوح على شبكة الإنترنت. |
Günümüzde, bu sözcüğü internette aratacak olursanız, -muhtemelen aratmışsınızdır- karşınıza milyonlarca sonuç çıkar ve karşınıza çıkan bu sitelerin neredeyse tamamı arzu edilmenizi sağlayacak birşeyler satmaya çalışır aşağı yukarı 10 dolar karşılığında. | TED | الآن، إذا وضعت هذه الكلمة على شبكة الإنترنت، كما قد تكون قد فعلت، ستأتي بمليون نتيجة، وكلها تقريبا من تلك المواقع التي تحاول أن تبيعك شيء لجعلك لا تقاوم ب10 دولار أو أكثر. |
Her hafta internette seanslar yayınlamaya başladık. | TED | بدأنا كل أسبوع بنشر جلسات على شبكة الانترنت. |
Hikâyenin çevrimiçi olduğu ilk gün ile başlıyor. | Open Subtitles | بدايةً من يوم أول ظهور لقصة تغطيتكي على شبكة الانترنت لقد تحققنا |
Şirketin çevrimiçi sistemine de baktım. | Open Subtitles | فحصت ملقم المكتب على شبكة الإنترنت أيضاً |
Pentagon'un çevrimiçi güvenliğiyle aynı. | Open Subtitles | نحن نستخدم نفس النظام الأمنى على شبكة الإنترنت التي يستخدمونها في وزارة الدفاع الأمريكية. |
Ama kısa bir süre önce, web'de buna rastladım. | TED | ولكن منذ فترة ليست بالطويلة، وجدت هذا فجأة على شبكة الإنترنت. |
Görebildiğiniz gibi onların hepsi web'de benim resmimi oluşturmak için iletişim halindeler. | TED | جميعها مترابطة كما ترون، لتشكيل صورة عني على شبكة الإنترنت. |
Uydurma gibi olduğunun farkındayım ama internet sitemiz falan her şeyimiz var. | Open Subtitles | أعلم أنّه يبدو مفبركاً ولكن لدينا موقع على شبكة الإنترنت وكلّ شيء |
Bu, davranışsal izleme olarak adlandırılan günümüz İnternet'inin fenomenidir. ve bu çok büyük bir meseledir. | TED | إنها ظاهرة على شبكة الإنترنيت اليوم تدعى التعقب السلوكي، وهي مجال ربحي ضخم جدا. |
Müzik kariyerim internetten insanlarla sokakta kutunun üzerinde karşılaştığım gibi karşılaşmaya çalışmakla geçti | TED | لقد قضيت مسيرتي الموسيقية في محاولة أن اواجه الناس على شبكة الإنترنت بنفس الطريقة التي اواجههم بها من فوق الصندوق |
Sanırım bunları internetten araştırırken bunları yaşamıyorsunuz? | Open Subtitles | ليس و أنت تبحث بهذه الأشياء على شبكة الإنترنت |