ويكيبيديا

    "عليك فعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapman gereken
        
    • yapman gerektiğini
        
    • yapman gerekiyorsa
        
    • Yapman gerekeni
        
    • yapmak zorunda
        
    • yapmanız gerektiğini
        
    • yapmalısın
        
    • gerekiyor
        
    • yapacağını
        
    • yapılması gerektiğini
        
    • yapman gerek
        
    • yapacağınızı
        
    • yapmam gereken
        
    • yeterli
        
    • yaparsan yap
        
    Tek yapman gereken bu numaraları girmek ve özgür olacaksın. TED كل ما عليك فعله هو إدخال هذه الأرقام وستكون حراً.
    Bulurum bir tane. Senin tek yapman gereken benim için gitar çalmak. Open Subtitles سأجد واحد ، كل ما عليك فعله هو أن تعزف القيثار لي
    Davranışlarına dikkat et. yapman gereken tek şey bu. Böylece iyi geçiniriz. Open Subtitles فقط أحسن تصرفاتك , هذا كل ما عليك فعله , وستكون بخير
    Şimdi neden acı duyduğumu ve ne yapman gerektiğini söyleyeceğim. Open Subtitles الآن سأخبرك عن سبب حزنى و ما يجب عليك فعله
    - Tüm yapman gereken çeneni kapalı tutmaktı. - Tüm yaptığım gerçeği söylemekti. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو ابقاء فمك مغلقا كل مافعلته هو قول الحقيقة
    Şimdi tek yapman gereken kumarhaneyi kapatmak öyle değil mi? Open Subtitles إذن كل ما عليك فعله هو أنت تغلق الكازينو, صحيح؟
    Bir ölümlüyü bulmak için tek yapman gereken, hayallerini izlemek. Open Subtitles لتقوم بإيجاد البشريّ، كل ما عليك فعله هو تتبّع أحلامه
    Tüm yapman gereken gücünü kötünün yerine iyi için kullanmak. Open Subtitles كل ما عليك فعله ان تستخدم سلطتك للخير لا للشر
    çok az müşteriyle sorun var. tek yapman gereken kapıdaki paspası silkelemek. Open Subtitles هناك بضع عملاء متعارضون، كل ما عليك فعله هو ان تغير الترحيب
    Tek yapman gereken, sahile ulaşana kadar Kuzey'e doğru gitmek. Open Subtitles وكل ما عليك فعله هو الاتجاه شمالا لتصل الى شاطئنا
    Bizi binadan çıkaracak. Tek yapman gereken dediklerimi yapmak. Chloe, ben Jack. Open Subtitles ستقوم بإخراجنا من هذا المبنى كل ما عليك فعله هو اللحاق بي
    Bütün yapman gereken onları flash belleğe riplemek ve çalıştırmak . Open Subtitles كل ما عليك فعله هو تمزيقهم في لحظة قيادتي ثم تركض
    Senin tek yapman gereken oraya çıkmak ve Widmark olmak. Open Subtitles كل ما عليك فعله ان تذهب الى هناك وتكون ويدمارك
    Tek yapman gereken kaplanın yarına kadar transfer edildiğinden emin olmak. Open Subtitles كل ما ينبغي عليك فعله هو التأكد من نقل النمر غدا
    İçindeki o şeyden kurtulmak için ne yapman gerektiğini anlıyor musun? Open Subtitles تفهم ما يجب عليك فعله للتخلص من ذلك الشيء الذي بداخلك؟
    Neyi farklı yapabileceğini, yapacağını ya da yapman gerektiğini düşünme. Open Subtitles ماذا كان أو وَجَب أو افترض عليك فعله بطريقة أخرى
    Bir gitaristin çalmasını kesmek için ne yapman gerektiğini biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم ما الذي عليك فعله لتوقف عازف الجيتار عن العزف؟
    Ne yapman gerekiyorsa yap. Beni boş ver. Yardım edeceğim. Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك فعله لا تقلق بشأني، سوف أساعد.
    Çünkü Yapman gerekeni biliyorsun. Ve o an geldiğinde, hazır olmanı istiyorum. Open Subtitles لأنك تعلمين ما عليك فعله وعندما يحين الوقت، أتوقع أن تكوني مستعدة
    Ne yapmak zorunda olduğunuz umurumda değil, adamlarınızı gönderin yeter! Open Subtitles لا يهمني ما ينبغي عليك فعله اجعلهم فحسب يأتون هنا
    O halde matematik flört pencerenizdeki ilk yüzde 37'ye ne yapmanız gerektiğini söylüyor. Ciddi bir evlenme potansiyeli olan herkesi geri çevirmelisiniz. TED إذن فالرياضيات يقول بأنه ما عليك فعله في ال37 في المئة الأولى من تاريخ مواعدتك، عليك فقط أن تقصي الجميع كزوج محتمل.
    Bu yapmak istediğin veya zorunda olduğun.. birşeyse yapmalısın. Open Subtitles و إذا كان هذا شيء تود فعله، و إذا كان هذا شيء عليك فعله ، فإفعله.
    Ne yapman gerekiyor biliyor musun? Ona tamamlanıcı soru sor. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تسأله سؤال لاحق للمهمة
    Eğer ayrılmak istiyorsa, ki pek sanmıyorum sen bilirsin ne yapacağını. Open Subtitles إن كان سينهيها، وذلك ما أشك به، ستعرفين ما عليك فعله.
    Sen beni ne yapılması gerektiğini bilmediğini söylemek için arıyorsun. Open Subtitles اتصلتِ بي كي تقولي أنكِ لا تعرفين ما عليك فعله
    Şarkı söylerken ne yapman gerek söyleyeyim. İtalyan ol. Open Subtitles اتعرف ماذا يجب عليك فعله اذا اردت ان تصبح مغنيا؟
    sevgili asistanım size burada ne yapacağınızı gösterecek. Open Subtitles مساعدى اللطيف هنا سيخبرك ما يجب عليك فعله
    Tek yapmam gereken kur yapmak, ve oda senin için üzülüp suçsuz diyebilir. Open Subtitles لذا ما عليك فعله هو المغازلة وقد يشعر بالأسف تجاهك ويصوّت على البراءة
    Onun ne olduğunu bilmek için ona bir kez bakmak yeterli. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تنظري إليها لتعرفي كل شيء
    Ne yaparsan yap en son eve dön. Open Subtitles و ايا كان ما عليك فعله تأتى الينا فى النهاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد